Wirtschaftsdüngerveredelung

Hungarian translation: (paraszt)gazdaságban keletkező trágya érlelése

15:47 Mar 1, 2006
German to Hungarian translations [PRO]
Agriculture
German term or phrase: Wirtschaftsdüngerveredelung
Találkozott már valaki ennek a gyönyörűséges német szónak a magyar megfelelőjével???
.........................................................
Szövegkörnyezet:
Biogasanlagen sind für den ländlichen Raum zunehmend ein interessantes Verfahren zur **Wirtschaftsdüngerveredelung**, Geruchsminderung von Gülle und Mist sowie zur Erzeugung von Wärme und Elektrizität
Dr. Orsolya Farkas
Germany
Local time: 12:58
Hungarian translation:(paraszt)gazdaságban keletkező trágya érlelése
Explanation:
Az én... szimatom szerint ezt jelenti.

"veredelter Dünger" nem holmi rút ürülék, hanem nemes biomicsoda, "érlelt trágya"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-01 17:02:25 GMT)
--------------------------------------------------

Türelem rózsát és érlelt trágyát terem:

... Damit wird kompostierter Mist und Rottemist zu einem veredelten Dünger, der zwar ...
www.kompost.ch/beratung/xfachartikel/mist_bauer.pdf

Das beste aber kommt noch: Nach dem drei- bis vierwöchigen Gärprozess in der Anlage wird die Biogülle als hochwertiger veredelter Dünger auf den Feldern des ...
www.wirtschaftsspiegel.com/archiv/ archiv01/september/texte/reportage.htm

Zu guter Letzt kann wertvoller, veredelter Dünger auf die Felder ausgebracht werden. In den Kantonen kommen unterschiedliche Bewilligungspraxen zu Anwendung ...
www.genesys-gmbh.ch/biogas_gesetz.php

Selected response from:

Andras Mohay (X)
Local time: 12:58
Grading comment
Köszönöm!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2a /paraszt/gazdaságból származó trágya feldolgozása/felhasználása
T. Czibulyás
5trágyafeldolgozás
Hungi (X)
4 +1(paraszt)gazdaságban keletkező trágya érlelése
Andras Mohay (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
trágyafeldolgozás


Explanation:
A trágya amellett, hogy energiát szolgáltat, még könnyebben is lebomló, kevésbé illatos, jobban kezelhető anyaggá is válik.


    Reference: http://europa.eu.int/comm/food/food/biosafety/animalbyproduc...
Hungi (X)
Local time: 12:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  HalmoforBT: Akkor "...verarbeitung" lenne.
1 hr
  -> Ez igaz, de hát a mi nyelvünk egy picit más: mi nem "nemesítjük" a trágyát, csak feldolgozzuk.
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
a /paraszt/gazdaságból származó trágya feldolgozása/felhasználása


Explanation:
Egyébként, mint tudjuk, a német nyelv képes ilyen borzalmakra.

T. Czibulyás
Local time: 12:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HalmoforBT: Akkor "...verarbeitung" v. "...verwendung" lenne.
54 mins

agree  Johanna K: borzalom? ez egy tök elegáns szó!!!
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(paraszt)gazdaságban keletkező trágya érlelése


Explanation:
Az én... szimatom szerint ezt jelenti.

"veredelter Dünger" nem holmi rút ürülék, hanem nemes biomicsoda, "érlelt trágya"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-01 17:02:25 GMT)
--------------------------------------------------

Türelem rózsát és érlelt trágyát terem:

... Damit wird kompostierter Mist und Rottemist zu einem veredelten Dünger, der zwar ...
www.kompost.ch/beratung/xfachartikel/mist_bauer.pdf

Das beste aber kommt noch: Nach dem drei- bis vierwöchigen Gärprozess in der Anlage wird die Biogülle als hochwertiger veredelter Dünger auf den Feldern des ...
www.wirtschaftsspiegel.com/archiv/ archiv01/september/texte/reportage.htm

Zu guter Letzt kann wertvoller, veredelter Dünger auf die Felder ausgebracht werden. In den Kantonen kommen unterschiedliche Bewilligungspraxen zu Anwendung ...
www.genesys-gmbh.ch/biogas_gesetz.php



Andras Mohay (X)
Local time: 12:58
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Köszönöm!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HalmoforBT
13 mins
  -> Köszönöm

neutral  Hungi (X): Ez valóban a trágyafeldolgozás ("nemesítés") hagyományos módszere. A kérdezett mondatban azonban egy korszerűbb módszert említenek, amely a biogáz kinyerésével együtt éri el a jó trágyát. Igaz, ezt is megelőzi bizonyos érlelés.
33 mins
  -> A "feldolgozás"-nál kifejezőbb s főképp informatívabb az "érlelés". A "Käseveredelung" sem "sajtfeldolgozás". A gázok hasznosítása meg elviselhetőbbé is teszi a trágyával való kohabitáció időszakát
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search