GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:45 May 8, 2007 |
German to Greek translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Athanasios F Greece Local time: 15:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | έναρξη της δράσης |
|
έναρξη της δράσης Explanation: Reference: http://www.iatronet.gr/article.asp?art_id=1019 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|