Voll- bzw. Teilprothese

Greek translation: ολική ή μερική οδοντοστοιχία

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Voll- bzw. Teilprothese
Greek translation:ολική ή μερική οδοντοστοιχία
Entered by: Eftychia Stamatopoulou

08:21 Jul 5, 2019
German to Greek translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / -
German term or phrase: Voll- bzw. Teilprothese
το Teilprothese το βρήκα ως: οδοντοστοιχία που καλύπτει μόνο ένα μέρος της μύλης.

WIKIPEDIA:

Unter einer Totalprothese (auch Vollprothese, im Volksmund „Gebiss“ oder „dritte Zähne“, im zahnärztlichen Jargon „14er“ oder „28er“ nach der Anzahl der ersetzten Zähne) versteht man in der Zahnmedizin den Ersatz aller Zähne und des Alveolarknochens eines oder beider Kiefer durch herausnehmbaren Zahnersatz, der aus einer Kunststoffbasis aus Polymethylmethacrylat (PMMA) und den darauf befestigten künstlichen Zähnen aus Kunststoff oder Porzellan besteht. Eine Totalprothese findet im Mund durch Saugwirkung, Adhäsions- und Kohäsionskräfte und das Zusammenspiel von Muskeln Halt am Kiefer. Hierzu wird der Prothesenrand mit Hilfe einer Funktionsabformung individuell angepasst. Eine Totalprothese ersetzt nicht nur die Zähne, sondern auch den abgebauten Kiefer. Der Knochenabbau des Kieferknochens (Kieferabbau) kann aus Zahnverlust, Parodontitis oder aus Knochenresorption, verursacht durch den Auflagedruck von Prothesen, resultieren.
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 14:57
ολική ή μερική οδοντοστοιχία
Explanation:
http://www.gerodontology.gr/complete-dentures.html
http://www.gerodontology.gr/partial-dentures.html
Selected response from:

Anna Spanoudaki-Thurm
Germany
Local time: 13:57
Grading comment
thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ολική ή μερική οδοντοστοιχία
Anna Spanoudaki-Thurm


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ολική ή μερική οδοντοστοιχία


Explanation:
http://www.gerodontology.gr/complete-dentures.html
http://www.gerodontology.gr/partial-dentures.html

Anna Spanoudaki-Thurm
Germany
Local time: 13:57
Works in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 28
Grading comment
thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search