GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:28 Dec 15, 2006 |
German to Greek translations [PRO] Science - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Συστατικά έμπλαστρου | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katerina Athanasaki Local time: 20:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Βουτυλοϋδροξυτολουόλιο ( ΒΗΤ ) |
|
Βουτυλοϋδροξυτολουόλιο ( ΒΗΤ ) Explanation: Σε δυσκόλεψε επειδή υπάρχει τυπογραφικό λάθος στο κείμενό σου... E 321 * Buthylhydroxy-Toluol ( BHT ) * Ε 321 * Βουτυλοϋδροξυτολουόλιο ( ΒΗΤ ) * Δες σε αντιπαραβολή τις σελίδες http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?ur... και http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?ur... Επίσης δες εδώ για μια περιγραφή της ουσίας: http://www.asxetos.gr/libView.aspx?s=100&sc=194 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.