Gütegemeinschaft

Greek translation: οργανισμός πιστοποίησης

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gütegemeinschaft
Greek translation:οργανισμός πιστοποίησης
Entered by: Julia Boerlin

09:29 Jul 22, 2008
German to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
German term or phrase: Gütegemeinschaft
Ich kann keinen entsprechenden griechischen Ausdruck finden.
Julia Boerlin
Switzerland
Local time: 19:57
οργανισμός πιστοποίησης
Explanation:
sorry...daran hatte ich gar nicht gedacht!


--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-07-22 10:02:37 GMT)
--------------------------------------------------

www.a-cert.org- Η a Cert Ευρωπαϊκός Οργανισμός Πιστοποίησης A.E., είναι Οργανισμός Ελέγχου και Πιστοποίησης Προϊόντων και Συστημάτων Διοίκησης. Ιδρύθηκε το 2005 με έδρα την ...
www.a-cert.org/


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-07-22 16:12:50 GMT)
--------------------------------------------------

@Andras
πιθανώς να εννοείς κάτι σαν ομάδα / κοινόπραξία (;;) διασφάλισης ποιότητας...έτσι; απλά σε μια εξήγηση που μου έδωσε η Julia ανέφερε ότι μιλάμε για οργανισμό ο οποίος (ελέγχει και) χορηγεί πιστοποιήσεις σε προϊόντα, παραγωγικές διαδικασίες κλπ. -
Selected response from:

Christina Emmanuilidou
Local time: 20:57
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Συνεταιρισμός (παραγωγής αγαθών), κοινοπραξία
KRAT (X)
3οργανισμός πιστοποίησης
Christina Emmanuilidou


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
οργανισμός πιστοποίησης


Explanation:
sorry...daran hatte ich gar nicht gedacht!


--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-07-22 10:02:37 GMT)
--------------------------------------------------

www.a-cert.org- Η a Cert Ευρωπαϊκός Οργανισμός Πιστοποίησης A.E., είναι Οργανισμός Ελέγχου και Πιστοποίησης Προϊόντων και Συστημάτων Διοίκησης. Ιδρύθηκε το 2005 με έδρα την ...
www.a-cert.org/


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-07-22 16:12:50 GMT)
--------------------------------------------------

@Andras
πιθανώς να εννοείς κάτι σαν ομάδα / κοινόπραξία (;;) διασφάλισης ποιότητας...έτσι; απλά σε μια εξήγηση που μου έδωσε η Julia ανέφερε ότι μιλάμε για οργανισμό ο οποίος (ελέγχει και) χορηγεί πιστοποιήσεις σε προϊόντα, παραγωγικές διαδικασίες κλπ. -

Christina Emmanuilidou
Local time: 20:57
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andras Mohay (X): Χμ... ίσως "κοινοπραξία ποιότητας" αλλά δεν βρίσκω μαρτυρίες. Ή, έστω, "ένωση ποιότητας", αν και έχει άλλη σημασία.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

208 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Συνεταιρισμός (παραγωγής αγαθών), κοινοπραξία


Explanation:
Die Gemeinschaft=η συνεταιρεία

KRAT (X)
Local time: 20:57
Native speaker of: Creek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search