RANDKEIL

Greek translation: ειδικό εξάρτημα για το τελείωμα στις άκρες σε επίπεδες οροφές

15:20 Aug 31, 2005
German to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
Region (source):
German term or phrase: RANDKEIL
óå ìïíùôéêÜ õëéêÜ
flachdach-randkeil
SGOUZA
Local time: 15:48
Greek translation:ειδικό εξάρτημα για το τελείωμα στις άκρες σε επίπεδες οροφές
Explanation:
Δεν κατάφερα να βρώ αντίστοιχη λέξη στα ελληνικά -
προτείνω μια περιγραφή του όρου -
Οταν μιλάμε για "keil" συνήθως εννοούμε κάτι που μπαίνει σφηνωτά-
οπότε αντί για εξάρτημα θα μπορούσαμε να πούμε και
"ειδικό σφηνωτό εξάρτημα".
Selected response from:

Julia Boerlin
Switzerland
Local time: 14:48
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ειδικό εξάρτημα για το τελείωμα στις άκρες σε επίπεδες οροφές
Julia Boerlin


  

Answers


4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ειδικό εξάρτημα για το τελείωμα στις άκρες σε επίπεδες οροφές


Explanation:
Δεν κατάφερα να βρώ αντίστοιχη λέξη στα ελληνικά -
προτείνω μια περιγραφή του όρου -
Οταν μιλάμε για "keil" συνήθως εννοούμε κάτι που μπαίνει σφηνωτά-
οπότε αντί για εξάρτημα θα μπορούσαμε να πούμε και
"ειδικό σφηνωτό εξάρτημα".


Julia Boerlin
Switzerland
Local time: 14:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search