GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:00 Jul 10, 2010 |
German to French translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ellen Kraus Austria Local time: 11:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | des niches en terrasse(s) |
| ||
3 | disposé en terrasse(s) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
des niches en terrasse(s) Explanation: en terrasse = terrassenförmig -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2010-07-10 17:58:45 GMT) -------------------------------------------------- ou les niches sous forme d`une terrasse |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
terrassenförmig disposé en terrasse(s) Explanation: Très bon dimanche. -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2010-07-11 07:38:38 GMT) -------------------------------------------------- Ou encore "agencé". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.