Armband/Armreif

French translation: bracelet/jonc

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Armband/Armreif
French translation:bracelet/jonc
Entered by: Renate Radziwill-Rall

17:23 Dec 21, 2014
German to French translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: Armband/Armreif
Mischen Sie nach Lust und Laune Armbänder und Armreifen und kreieren Sie einen unverwechselbaren Look.

Pour moi, Armband et Armreif sont tous deux des bracelets.
Connaissez-vous la nuance entre ces deux termes ?

D'avance merci
TRADAIX
Local time: 16:08
bracelet/jonc
Explanation:
--
Selected response from:

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 16:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4bracelet/jonc
Renate Radziwill-Rall
5Bracelet
Isabelle Massalski
4bracelets souples/rigides, bracelets/bracelets d'esclave
EK Yokohama


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
bracelet/jonc


Explanation:
--

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 16:08
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  InterloKution: Jawohl!
1 hr
  -> très enthousiaste, merci!

agree  M-G
1 hr
  -> merci

agree  Andrea Halbritter
1 hr
  -> merci

agree  Claire Bourneton-Gerlach
5 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Bracelet


Explanation:
Armband peut être en toutes matières. Armreif par contre est forcément solide, le plus souvent en metal

Isabelle Massalski
France
Local time: 16:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bracelets souples/rigides, bracelets/bracelets d'esclave


Explanation:
"bracelets souples er rigides"
ou
"bracelets et bracelets d'esclave"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-12-21 19:53:10 GMT)
--------------------------------------------------

bracelets souples ET rigides (auto-correction)
(C'est la difference entre les deux, comme Isabelle Massalski l'a déjà décrit.)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-12-21 20:09:48 GMT)
--------------------------------------------------

Regardez les images qu'on trouve en cherchant "bracelet d'esclave".

Ou bien:
"bracelet/bracelet jonc"
(http://www.bijoux-enfolie.fr/bracelets/69-bracelet-jonc-arge...

Variation:
"bracelet/bracelet manchette"
(http://www.bijoux-enfolie.fr/bracelets/69-bracelet-jonc-arge...


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-12-21 20:21:19 GMT)
--------------------------------------------------

Le terme "bracelet esclave" existe aussi.
(http://www.madilar.com/bijoux-argent-femme-bracelet-esclave-...

EK Yokohama
Japan
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search