2-Lagen Jacken

French translation: vestes double épaisseur / double couche

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:2-Lagen Jacken
French translation:vestes double épaisseur / double couche
Entered by: Elise Tiberghien

09:32 Dec 11, 2009
German to French translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: 2-Lagen Jacken
Active Sports: Unwattierte 2-Lagen Jacken für den aktiven Einsatz und zur idealen Anpassung an jede Wetterlage und Jahreszeit.
Elise Tiberghien
Spain
vestes double épaisseur / double couche
Explanation:
les 2 existent, j'ai une préférence pour double épaisseur
Selected response from:

Hélène ALEXIS
France
Local time: 19:17
Grading comment
double épaisseur, merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3vestes double épaisseur / double couche
Hélène ALEXIS
4vestes doublées
Renate Radziwill-Rall


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
vestes double épaisseur / double couche


Explanation:
les 2 existent, j'ai une préférence pour double épaisseur

Hélène ALEXIS
France
Local time: 19:17
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 111
Grading comment
double épaisseur, merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francfort
2 hrs
  -> merci Nathalie !

agree  David Baour: Bonjour Hélène, quoi de neuf? :-) // Ici la course n'est pas terminée! :-)
3 hrs
  -> merci David ! Tout va bien, j'ai eu un mois de novembre très chargé en boulot, ça se calme un petit peu et toi ?

agree  GiselaVigy
5 hrs
  -> merci Gisela !
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vestes doublées


Explanation:
catalogue

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 19:17
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 58
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search