14:16 Nov 4, 2009 |
German to French translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / Puériculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Titus Haennni Switzerland Local time: 10:54 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
petits articles de puériculture Explanation: Une suggestion... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
articles en plastique Explanation: Un mariage des propositions de Gisela et Emanuelle. Si ce n'est pas du tissu et que c'est pour enfants, c'est très probablement en plastique... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Proposition 1: biberons et tétines Explanation: Voir le site ci-dessous. Pour plus de sûreté, demander au client ce que sont les "Hartwaren". S'ils consistent en 2 types d'articles (comme par ex. biberons et tétines), pourquoi ne pas les préciser tout simplement? Reference: http://www.muki-land.ch/hartwaren.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
propositions 2 et 3: accessoires / (objets) divers Explanation: Tout simplement Reference: http://www.handelswissen.de/data/handelslexikon/buchstabe_h/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.