GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:29 Oct 13, 2009 |
German to French translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Geneviève von Levetzow Local time: 18:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | partir de l'hypothèse |
| ||
4 | fit ressortir avant tout que (freie Übersetzung) |
| ||
3 +1 | commencer par faire qc |
| ||
4 | partir de l'idée |
|
fit ressortir avant tout que (freie Übersetzung) Explanation: die deutsche Formulierung ist nicht geglückt.Evtl. auch " soulignait tout d´abord" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
commencer par faire qc Explanation: Le professeur K. commença par expliquer que... Le professeur K. expliqua tout d'abord... Pour commencer, le professeur K. expliqua que... Je suis d'accord avec Ellen pour dire que la formulation n'est pas très réussie en allemand. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
partir de l'idée Explanation: Drückt eine festere Meinung oder Überzeugung als "partir de l'hypothèse" aus, wobei rein methodologisch "hypothèse" natürlich sehr treffend ist. Die Nuance hängt vom Kontext ab. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
partir de l'hypothèse Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 13 Stunden (2009-10-14 09:25:38 GMT) -------------------------------------------------- Bonjour Françoise, oui, je pense que l'important c'est 'hypothèse' -------------------------------------------------- Note added at 13 Stunden (2009-10-14 09:26:41 GMT) -------------------------------------------------- ou idéee |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||