implizit mitgemeint

French translation: englobe/s'applique tout aussi bien/tout autant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:implizit mitgemeint
French translation:englobe/s'applique tout aussi bien/tout autant
Entered by: Séverine Harbeck

18:54 Jun 14, 2007
German to French translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
German term or phrase: implizit mitgemeint
Contexte: "Der Fragebogen ist um der besseren Lesbarkeit vorwiegend in der männlichen Form gehalten.
Patientinnen sind implizit mitgemeint, wenn von Patienten gesprochen wird."

-> Ce questionnaire est rédigé essentiellement au masculin pour en faciliter la lecture. Lorsqu’il est question de/mentionne des patients, il s’étend/adresse implicitement aux patientes.

Bof bof. Merci pour toute solution plus élégante!
Séverine Harbeck
Germany
Local time: 15:26
le terme "patient" ebglobe tout aussi bien les patients .....
Explanation:
hommes que les patientes femmes

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-14 20:40:59 GMT)
--------------------------------------------------

englobe - oops

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-14 20:41:37 GMT)
--------------------------------------------------

s'applique tout autant aux hommes qu'aux femmes
Selected response from:

CMJ_Trans (X)
Local time: 15:26
Grading comment
Merci à tous!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1concerne tout aussi bien
Stéphanie Mazy (X)
3 +1le terme "patient" ebglobe tout aussi bien les patients .....
CMJ_Trans (X)
2 +1laisser tomber le paragraphe :-)
Schtroumpf


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
concerne tout aussi bien


Explanation:
Le terme patient, lorsqu'il est mentionné dans le texte, concerne tout aussi bien les patientes

Stéphanie Mazy (X)
Belgium
Local time: 15:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Heinrich
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
le terme "patient" ebglobe tout aussi bien les patients .....


Explanation:
hommes que les patientes femmes

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-14 20:40:59 GMT)
--------------------------------------------------

englobe - oops

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-14 20:41:37 GMT)
--------------------------------------------------

s'applique tout autant aux hommes qu'aux femmes

CMJ_Trans (X)
Local time: 15:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci à tous!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saifa (X): s'applique tout autant aux hommes qu'aux femmes
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
laisser tomber le paragraphe :-)


Explanation:
C'est pour ficher le pied dans le plat, rien de plus.
Il n'y a que les germanophones pour pondre des demi-pages entières jurant les grands dieux qu'on considère même les femmes comme des humains à part entière, voire à inventer des "PatientIn" etc.
Ce n'est pas plus intéressant pour le lecteur français qu'il ne le serait pour un lecteur allemand de s'entendre vanter les avantages du foie gras, fossé culturel oblige.

Ca y est, j'ai vidé mon sac, ça va bien mieux - bonne nuit !

Schtroumpf
Local time: 15:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 22
Notes to answerer
Asker: Bonjour Wiebke, Je pense que je le suggérerai au client tout en lui proposant une traduction :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
1 hr
  -> Danke vielmals!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search