Erwerbsneigung

French translation: présence sur le marché de l'emploi

00:42 Oct 13, 2005
German to French translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / social security
German term or phrase: Erwerbsneigung
Avez-vous déjà rencontré ce terme ? Je pensais à "propension à l'emploi" ou "propension à travailler"..

Die „Erwerbsneigung“ der Frauen soll kanalisiert werden
In der Bundesrepublik Deutschland ist es die gestiegene (West) oder ungebrochene (Ost) „Erwerbsneigung“ der Frauen, die immer wieder als Ursache der Massenerwerbslosigkeit genannt wird. Im Westen wird sie wie eine ansteckende, im Osten wie eine unheilbare Krankheit rezipiert. Der Begriff “Erwerbsneigung“ ist schon deshalb diskriminierend, weil er für Männer niemals gebraucht wird. Besonders im Osten betonen Politiker seit dem Zusammenschluss der beiden deutschen Staaten immer noch und immer wieder, dass diese ungebührliche Neigung auf ein "Normalmaß" zurückgeschraubt werden muss, wobei mit "Normalmaß" die Erwerbsbeteiligung der westdeutschen Frauen gemeint ist. Die aber wollen auch nicht mehr "normal" sein und ihre "Erwerbsneigung" auf das Quantum der 60er und 70er Jahre zurückdrehen. Wären sie dazu bereit, wäre die Zahl der Erwerbspersonen in Westdeutschland um rund 3 Millionen geringer und damit die Erwerbslosigkeit weit weniger brisant. Eine wahrhaft simple Ursachenforschung, wie Mann sie simpler kaum betreiben kann.
Guillaume Sperlich
Belgium
Local time: 18:47
French translation:présence sur le marché de l'emploi
Explanation:
Depuis, la situation s'est améliorée, et le taux de chômage a diminué dans des proportions beaucoup plus importantes que dans le reste des Pays-Bas. Ce recul du nombre de demandeurs d'emploi a surtout concerné les hommes, la diminution du chômage ayant été moins sensible pour les femmes, ce qui est dû à la ****présence de plus en plus forte de celles-ci sur le marché de l'emploi****.


Seitdem ist die Arbeitslosenquote in Drenthe viel stärker gesunken als in den übrigen Niederlanden. Dieser Rückgang betraf in erster Linie die Männer und nur in geringerem Umfang die Frauen. Dies liegt zum großen Teil an der ***steigenden Erwerbsneigung** bei Frauen.
Selected response from:

Noe Tessmann
Local time: 18:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2présence sur le marché de l'emploi
Noe Tessmann
4participation à la vie active
nadmace (X)
4 -1propension à travailler
Michael Hesselnberg (X)


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
propension à travailler


Explanation:
Il reste que les antécédents de revenu du travail seront fort probablement en
étroite corrélation avec la propension à travailler à un âge plus avancé, ...
www.rhdcc.gc.ca/asp/passerelle.asp?hr=/ fr/sm/ps/edd/rapports/1997-000365/page04.shtml&hs=cpr - 23k

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 18:47
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  René VINCHON (X): Le demandeur est assez grand pour chercher lui-même sur Google le terme qu'il propose lui-même!!!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
participation à la vie active


Explanation:
Phrase trouvée sur un site bilingue
Neue Formen des Zusammenlebens ergeben sich auch aus der wachsenden Erwerbsneigung verheirateter Frauen.
La diversification des formes de vie commune est aussi le résultat de la participation accrue des femmes à la vie active.

Ce site traite justement du travail des femmes.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 8 mins (2005-10-13 07:50:42 GMT)
--------------------------------------------------

Désolée pour le problème avec le lien.
Cela devrait marcher cette fois.
http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/de/index/themen/bevoelker...


    www.bfs.admin.ch/.../de/index/themen/bevoelkerung/ uebersicht/blank/panorama/wandel_der_lebensformen.html
nadmace (X)
France
Local time: 18:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
présence sur le marché de l'emploi


Explanation:
Depuis, la situation s'est améliorée, et le taux de chômage a diminué dans des proportions beaucoup plus importantes que dans le reste des Pays-Bas. Ce recul du nombre de demandeurs d'emploi a surtout concerné les hommes, la diminution du chômage ayant été moins sensible pour les femmes, ce qui est dû à la ****présence de plus en plus forte de celles-ci sur le marché de l'emploi****.


Seitdem ist die Arbeitslosenquote in Drenthe viel stärker gesunken als in den übrigen Niederlanden. Dieser Rückgang betraf in erster Linie die Männer und nur in geringerem Umfang die Frauen. Dies liegt zum großen Teil an der ***steigenden Erwerbsneigung** bei Frauen.


    Reference: http://66.102.9.104/search?q=cache:Oby3AMFiGesJ:europa.eu.in...
    Reference: http://66.102.9.104/search?q=cache:cUZLNk94xHUJ:europa.eu.in...
Noe Tessmann
Local time: 18:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Leray: pas mal
1 hr
  -> bon travail, merci

agree  Geneviève von Levetzow
10 hrs
  -> danke Geneviève
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search