Anteilsrenten

French translation: retraite / pension / rente au prorata de...

22:53 Oct 10, 2005
German to French translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / social security
German term or phrase: Anteilsrenten
Dans le contexte suivant : "Wird neben einer Rente wegen Erwerbsminderung hinzuverdient, sind Hinzuverdienstgrenzen zu beachten. Werden die Hinzuverdienstgrenzen überschritten, obwohl die Erwerbsminderung weiterhin vorliegt, wird die Rente nur noch anteilig geleistet."

Peut-on parler de pension partielle OU proportionnelle ?
Guillaume Sperlich
Belgium
Local time: 12:25
French translation:retraite / pension / rente au prorata de...
Explanation:
Rente peut aussi bien être une retraite, une pension ou une rente.
Tout bon dictionnaire vous indiquera qu'anteilig veut dire proportionnel. Je pense que c'est bien le sens
Les jusristes aiment bien les expressions spécifiques. Ici je crois qu'ils utiliseraient plutôt "au prorata de" comme locution adverbiale de préférence à proportionnellement

"wird die Rente nur noch anteilig geleistet" =
"la rente ne serait versée qu'au prorata ..."

exemple:
http://www.dsi.cnrs.fr/RMLR/textesintegraux/volume5/531232-c...
"une somme équivalente à celle qui résulterait du versement, au prorata des enfants dont il a la garde,

HTH
Selected response from:

Yves Georges
France
Local time: 12:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2retraite / pension / rente au prorata de...
Yves Georges
4pensions proportionnelles
Michael Hesselnberg (X)


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pensions proportionnelles


Explanation:
anteilig, anteilmäßig adj proportionnel, -elle

LANGENSCHEIDT

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 12:25
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
retraite / pension / rente au prorata de...


Explanation:
Rente peut aussi bien être une retraite, une pension ou une rente.
Tout bon dictionnaire vous indiquera qu'anteilig veut dire proportionnel. Je pense que c'est bien le sens
Les jusristes aiment bien les expressions spécifiques. Ici je crois qu'ils utiliseraient plutôt "au prorata de" comme locution adverbiale de préférence à proportionnellement

"wird die Rente nur noch anteilig geleistet" =
"la rente ne serait versée qu'au prorata ..."

exemple:
http://www.dsi.cnrs.fr/RMLR/textesintegraux/volume5/531232-c...
"une somme équivalente à celle qui résulterait du versement, au prorata des enfants dont il a la garde,

HTH


    Reference: http://www.dsi.cnrs.fr/RMLR/textesintegraux/volume5/531232-c...
Yves Georges
France
Local time: 12:25
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  René VINCHON (X)
5 hrs
  -> merci René

agree  Sylvain Leray
7 hrs
  -> merci Sylvain
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search