GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:40 Aug 20, 2009 |
German to French translations [PRO] Marketing - Retail | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giselle Chaumien Germany Local time: 21:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | ordre du jour fixe / défini |
| ||
3 | Point à l'ordre du jour |
|
ordre du jour fixe / défini Explanation: salut David -------------------------------------------------- Note added at 19 minutes (2009-08-20 15:00:03 GMT) -------------------------------------------------- Ce que l'on veut dire : toute réunion doit suivre un OJ défini pour éviter que n'importe qui parle de m'importe quoi à n'importe quel moment sans qu'il y ait de fil d'Ariane... (c'est ainsi que se sont déroulées 80% des réunions que j'ai vécues dans l'industrie !) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Point à l'ordre du jour Explanation: A mon sens, "Traktandum" est un point de l'ordre du jour. On recommande ici d'inscrire pour chaque réunion un point "échanges d'informations". C'est un point "fixe", dans la mesure où il figure systématiquement à l'ordre du jour. Je traduirais, par exemple: point "Echanges d'informations" à chaque réunion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.