GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:39 Aug 18, 2005 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Printing & Publishing / machines d'impression | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Alexandra Kyaw Local time: 17:41 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | une piste? four-high-tower in EN |
|
une piste? four-high-tower in EN Explanation: Bonjour, j'ai trouvé la définition anglaise suivante, peut-être cela peut-il t'aider ? For instance, the term Achterturm and its English equivalent four-high tower describe the design of a printing press. Although both terms are defined by the structural design of KBA CORTINA, different components are terminologically emphasized in the source and target culture. In general, in a four-high tower four double printing units are vertically arranged to produce a four-color perfecting. The top and bottom of web is simultaneously printed, therefore blanket-to-blanket. The German term Achterturm is defined by the eight blanket cylinders. Each of the four double printing units (cyan, magenta, yellow and black) consists of two blanket cylinders through which the web is vertically guided: -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 7 mins (2005-08-18 16:47:04 GMT) -------------------------------------------------- tours à huit encrages voir http://216.239.59.104/search?q=cache:3Eqgj5vAdkEJ:www.bespok... Reference: http://www.tu-chemnitz.de/phil/english/chairs/linguist/indep... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.