Bukeh

French translation: bokeh

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bukeh
French translation:bokeh
Entered by: FredP

06:48 Aug 13, 2008
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Photographie
German term or phrase: Bukeh
... die extrem selektive Schärfe, so dass im Hintergrund das berühmte Bukeh entsteht.
F. Guignard
Canada
Local time: 18:19
bokeh
Explanation:
Le bokeh (se prononce comme « bouquet ») désigne en photographie un flou artistique d'arrière plan permettant de détacher le sujet de son environnement.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Bokeh

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2008-08-13 11:45:11 GMT)
--------------------------------------------------

Le terme « bokeh » a fait son apparition dans le langage photographique occidental (un peu snob) vers la fin des années 1990. Il fait référence au mot japonais boke, qui signifie tout simplement flou et désigne plus particulièrement l'aspect que prennent les images des objets qui ne se trouvent pas dans le plan de mise au point. Le flou, volontaire ou non, peut contribuer à mettre le sujet principal en valeur s'il a pour effet d'atténuer l'impact visuel des détails susceptibles de perturber la vision. La question n'est pas anodine car l'aspect des zones floues varie beaucoup selon l'objectif utilisé et il peut être parfois franchement désagréable.
Selected response from:

FredP
Local time: 02:19
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4bokeh
FredP


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bokeh


Explanation:
Le bokeh (se prononce comme « bouquet ») désigne en photographie un flou artistique d'arrière plan permettant de détacher le sujet de son environnement.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Bokeh

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2008-08-13 11:45:11 GMT)
--------------------------------------------------

Le terme « bokeh » a fait son apparition dans le langage photographique occidental (un peu snob) vers la fin des années 1990. Il fait référence au mot japonais boke, qui signifie tout simplement flou et désigne plus particulièrement l'aspect que prennent les images des objets qui ne se trouvent pas dans le plan de mise au point. Le flou, volontaire ou non, peut contribuer à mettre le sujet principal en valeur s'il a pour effet d'atténuer l'impact visuel des détails susceptibles de perturber la vision. La question n'est pas anodine car l'aspect des zones floues varie beaucoup selon l'objectif utilisé et il peut être parfois franchement désagréable.

FredP
Local time: 02:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search