Geschäftszeichen

French translation: référence à rappeler

15:34 Jan 10, 2021
German to French translations [PRO]
Other
German term or phrase: Geschäftszeichen
Contexte : schwerbehindertenausweis
Carte d'invalidité pour personnes lourdement handicapées

"Geschäftszeichen des Versorgungsamts"

http://www.gakfb.de/behindertenwegweiser/schwerbehindertenau...
Francoise Csoka
Local time: 06:28
French translation:référence à rappeler
Explanation:
Versorgungs/amt n (Altersversorgung) / caisse de la retraite
~anspruch (Altersversorgung) / droit à une pension de retraite |
(Fürsorge) / droit à l’aide sociale
(Potonnier, Dictionnaire de l‘Économie, du Droit et du Commerce)

Ein Versorgungsamt oder Amt für Soziale Angelegenheiten (ASA) hat in Deutschland Aufgaben im Rahmen der sozialen Sicherung, der individuellen Entschädigung besonders Betroffener und für Schwerbehindertenangelegenheiten.
:
Aufgrund der Verwaltungskompetenz der Länder nach Artikel 85 des Grundgesetzes haben die Versorgungsämter in den Ländern unterschiedliche Aufgaben. Die Versorgungsverwaltung umfasst heute:
• Kriegsopferversorgung nach dem Bundesversorgungsgesetz (BVG)
• Opferentschädigung nach dem Opferentschädigungsgesetz (OEG)
• Versorgung von Zivildienstleistenden nach dem Zivildienstgesetz (ZDG)
• Versorgung bei Impfschaden nach dem Infektionsschutzgesetz (IfSG), früher Bundes-Seuchengesetz
• Schwerbehindertenangelegenheiten nach dem Neunten Buch Sozialgesetzbuch (SGB IX)
https://de.wikipedia.org/wiki/Versorgungsamt
Traduction: En Allemagne, le Versorgungsamt ou Amt für Soziale Angelegenheiten (ASA) est responsable de la sécurité sociale, de l'indemnisation individuelle des personnes particulièrement touchées et des questions relatives aux personnes gravement handicapées.

Ich würde « Versorgungsamt » nicht übersetzen, weil es dieses Amt in Deutschland, aber nicht in Frankreich gibt, sondern stattdessen obige Definition als Erklärung mitliefern.

Das Geschäftszeichen wird im Schriftverkehr der Verwaltung verwendet, um Schriftstücke einem Geschäftsfall bzw. Vorgang zuordnen zu können.
Bestandteile des Geschäftszeichens können sein:
• ein Kurzzeichen des zuständigen Bearbeiters oder – vor allem in förmlicheren Organisationen – der zuständigen Abteilung (Leitzeichen)
• ein Aktenzeichen (thematisches Kennzeichen gemäß einem Aktenplan)
• eine Tagebuchnummer oder ein anderes Vorgangskennzeichen
• ein Dokumentenkennzeichen
Es ist im Schriftverkehr üblich, in Antworten das Geschäftszeichen des Empfängers zu zitieren.
In einer Richtlinie[1] des Bundesministeriums des Innern heißt es:
„Das Geschäftszeichen besteht aus dem Kurzzeichen der zuständigen Organisationseinheit, dem Aktenzeichen und ggf. einem Vorgangs- und Dokumentenkennzeichen.“
https://de.wikipedia.org/wiki/Geschäftszeichen

référence f (à rappeler) Geschäftszeichen
https://en.langenscheidt.com/german-french/geschaeftszeichen...

Beispiele:

N/Réf.:CODEP-LYO-2015-009529
:
Objet : Contrôle des installations nucléaires de base CNPE de Saint-Alban/Saint Maurice INB n°119 et n°120Inspection n° INSSN-LYO-2015-0282 du 25 février 2015 Thème « Séisme »
Référence à rappeler en réponse à ce courrier :INSSN-LYO-2015-0282
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

pôle emploi
Référence à rappeler:
N° identifiant:
https://listes.infini.fr/cliclarue.info/arc/rue/2015-05/msg0...

Référence à rappeler: BDC/CP/FM-2010004446638
http://justice.cloppy.net/index.php/epilogue/2010/05/24/refe...

La référence à rappeler pour identifier cette facture en particulier.
Facture : 175301610437
http://www.angersloiremetropole.fr/fileadmin/plugin/tx_dcddo...
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 06:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2référence à rappeler
Johannes Gleim
4Coordonnées
JACQUES LHOMME


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Coordonnées


Explanation:
Il s'agit des références du bureau d'aide sociale qui a délivré la carte d'handicapé

JACQUES LHOMME
France
Local time: 06:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Schtroumpf: Références oui, coordonnées non !
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
référence à rappeler


Explanation:
Versorgungs/amt n (Altersversorgung) / caisse de la retraite
~anspruch (Altersversorgung) / droit à une pension de retraite |
(Fürsorge) / droit à l’aide sociale
(Potonnier, Dictionnaire de l‘Économie, du Droit et du Commerce)

Ein Versorgungsamt oder Amt für Soziale Angelegenheiten (ASA) hat in Deutschland Aufgaben im Rahmen der sozialen Sicherung, der individuellen Entschädigung besonders Betroffener und für Schwerbehindertenangelegenheiten.
:
Aufgrund der Verwaltungskompetenz der Länder nach Artikel 85 des Grundgesetzes haben die Versorgungsämter in den Ländern unterschiedliche Aufgaben. Die Versorgungsverwaltung umfasst heute:
• Kriegsopferversorgung nach dem Bundesversorgungsgesetz (BVG)
• Opferentschädigung nach dem Opferentschädigungsgesetz (OEG)
• Versorgung von Zivildienstleistenden nach dem Zivildienstgesetz (ZDG)
• Versorgung bei Impfschaden nach dem Infektionsschutzgesetz (IfSG), früher Bundes-Seuchengesetz
• Schwerbehindertenangelegenheiten nach dem Neunten Buch Sozialgesetzbuch (SGB IX)
https://de.wikipedia.org/wiki/Versorgungsamt
Traduction: En Allemagne, le Versorgungsamt ou Amt für Soziale Angelegenheiten (ASA) est responsable de la sécurité sociale, de l'indemnisation individuelle des personnes particulièrement touchées et des questions relatives aux personnes gravement handicapées.

Ich würde « Versorgungsamt » nicht übersetzen, weil es dieses Amt in Deutschland, aber nicht in Frankreich gibt, sondern stattdessen obige Definition als Erklärung mitliefern.

Das Geschäftszeichen wird im Schriftverkehr der Verwaltung verwendet, um Schriftstücke einem Geschäftsfall bzw. Vorgang zuordnen zu können.
Bestandteile des Geschäftszeichens können sein:
• ein Kurzzeichen des zuständigen Bearbeiters oder – vor allem in förmlicheren Organisationen – der zuständigen Abteilung (Leitzeichen)
• ein Aktenzeichen (thematisches Kennzeichen gemäß einem Aktenplan)
• eine Tagebuchnummer oder ein anderes Vorgangskennzeichen
• ein Dokumentenkennzeichen
Es ist im Schriftverkehr üblich, in Antworten das Geschäftszeichen des Empfängers zu zitieren.
In einer Richtlinie[1] des Bundesministeriums des Innern heißt es:
„Das Geschäftszeichen besteht aus dem Kurzzeichen der zuständigen Organisationseinheit, dem Aktenzeichen und ggf. einem Vorgangs- und Dokumentenkennzeichen.“
https://de.wikipedia.org/wiki/Geschäftszeichen

référence f (à rappeler) Geschäftszeichen
https://en.langenscheidt.com/german-french/geschaeftszeichen...

Beispiele:

N/Réf.:CODEP-LYO-2015-009529
:
Objet : Contrôle des installations nucléaires de base CNPE de Saint-Alban/Saint Maurice INB n°119 et n°120Inspection n° INSSN-LYO-2015-0282 du 25 février 2015 Thème « Séisme »
Référence à rappeler en réponse à ce courrier :INSSN-LYO-2015-0282
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

pôle emploi
Référence à rappeler:
N° identifiant:
https://listes.infini.fr/cliclarue.info/arc/rue/2015-05/msg0...

Référence à rappeler: BDC/CP/FM-2010004446638
http://justice.cloppy.net/index.php/epilogue/2010/05/24/refe...

La référence à rappeler pour identifier cette facture en particulier.
Facture : 175301610437
http://www.angersloiremetropole.fr/fileadmin/plugin/tx_dcddo...

Johannes Gleim
Local time: 06:28
Native speaker of: German
PRO pts in category: 233
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Référence (à rappeler n'en fait pas partie : ce serait "... bitte bei Antwort angeben").
17 mins

agree  Renate Radziwill-Rall: bien sûr
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search