Aufwuchszeit

French translation: montée en puissance

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aufwuchs
French translation:montée en puissance
Entered by: co.libri (X)

14:15 Feb 27, 2009
German to French translations [PRO]
Military / Defense
German term or phrase: Aufwuchszeit
Un exemple d'emploi de "Aufwuchs" dans l'article cité ci-dessous par exemple :

"Die heutige Führung der Schweizer Armee klammert sich, statt diese Probleme realitätsbezogen anzupacken, an die irrig-lächerliche Annahme (siehe Georgien!), eine Bedrohung würde sich etwa zehn Jahre im voraus ankündigen, womit genügend Zeit für «Aufwuchs» in Form von Materialeinkäufen, Vergrösserung und Ausbildung der Mannschaften belassen würde."

http://www.schweizerzeit.ch/2908/schweiz.html

Dans ma phrase, il est question d'"Aufwuchszeit" que j'avais compris dans un premier temps, comme montée/exacerbation des hostilités :
"bei der Annahme einer «Aufwuchszeit» - einer genügend langen Vorwarnzeit bei einem Krieg..." en raison de l'incise qui suit, mais en fait, il s'agit des préparatifs, non ?

Un autre terme plus précis qui colle à la situation ? Merci :-)
co.libri (X)
France
Local time: 20:39
temps de montée en puissance
Explanation:
Méthode
avec Google j'ai cherché :
Aufwuchs armement
et j'ai trouvé
Bon après-midi !
Selected response from:

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 20:39
Grading comment
Merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1temps de montée en puissance
Jean-Christophe Vieillard
Summary of reference entries provided
Aufwuchs / Montée en puissance
Jean-Christophe Vieillard

Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
temps de montée en puissance


Explanation:
Méthode
avec Google j'ai cherché :
Aufwuchs armement
et j'ai trouvé
Bon après-midi !


Jean-Christophe Vieillard
Local time: 20:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 31
Grading comment
Merci beaucoup
Notes to answerer
Asker: Merci, je ne crois pas manquer de méthode pourtant ;-). Seulement de temps dans ce cas précis !! Sacré JC.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorette: s'il n'existait pas, faudrait l'inventer !!
8 hrs
  -> merci, Laure, et bonne journée !
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


12 mins peer agreement (net): +1
Reference: Aufwuchs / Montée en puissance

Reference information:
http://www.bevoelkerungsschutz.admin.ch/internet/bs/de/home/...
Eine gezielte Anpassung der Mittel des Bevölkerungsschutzes im Hinblick auf die Bewältigung eines bewaffneten Konflikts wird als Aufwuchs bezeichnet. Der Aufwuchs muss innerhalb der heute angenommenen Vorwarnzeit von mehreren Jahren durchgeführt werden können

http://www.bevoelkerungsschutz.admin.ch/internet/bs/fr/home/...
En cas de conflit armé, ses moyens doivent être adaptés à la nouvelle situation. Ce processus est désigné par l'expression "montée en puissance". Cette montée en puissance doit pouvoir s'effectuer dans le cadre des délais de préalerte admis aujourd'hui, soit sur plusieurs années.

Jean-Christophe Vieillard
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 31

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  lorette: yee, Jay Cee :o)
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search