DCO 3 Februar 2020

French translation: date limite de collecte de données

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:DCO 3 Februar 2020
French translation:date limite de collecte de données
Entered by: Claude-André Assian

14:27 Dec 3, 2020
German to French translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / étude clinique, cancérologie
German term or phrase: DCO 3 Februar 2020
38% der Placebo Patientinnenund 10% der Lynparza Patientinnen erhielten nach der SOLO1 Studie einen PARP Inhibitor
61% Maturität, medianes follow-up 5.5 Jahre im Lynparza-Arm und 5.4 Jahre im Placebo-Arm, DCO 3 Februar 2020 gBRCAm=germline mutation in BRCA1/2;
Date of Closing ?
orgogozo
France
Local time: 01:47
date limite de collecte de données
Explanation:
Data cut off (DCO) is primarily utilized in interim analysis. In oncology trials, overall survival (OS) and progression free survival (PFS) are key efficacy endpoints. Where patient survival is paramount, the correct application of DCO methodology has a major impact on trial interpretation.

S'il existe en FR une abréviation équivalente je sais paso
Selected response from:

Claude-André Assian
Local time: 01:47
Grading comment
Merci à vous deux
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1date limite de collecte de données
Claude-André Assian


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
date limite de collecte de données


Explanation:
Data cut off (DCO) is primarily utilized in interim analysis. In oncology trials, overall survival (OS) and progression free survival (PFS) are key efficacy endpoints. Where patient survival is paramount, the correct application of DCO methodology has a major impact on trial interpretation.

S'il existe en FR une abréviation équivalente je sais paso


    Reference: http://https://www.pharmasug.org/proceedings/2018/DS/PharmaS...
Claude-André Assian
Local time: 01:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 52
Grading comment
Merci à vous deux

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carola BAYLE
1 hr
  -> merci Carola
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search