Bauchgefühl

French translation: veiller à être en harmonie avec son ventre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:für ein gutes Bauchgefühl sorgen
French translation:veiller à être en harmonie avec son ventre
Entered by: Helene Carrasco-Nabih

14:14 May 13, 2020
German to French translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / comléments alimentaires
German term or phrase: Bauchgefühl
Gesundheit beginnt im Darm
So sorgen Sie für ein gutes «Bauchgefühl»
Deshalb hat jedes XXXX®-Produkt besondere Eigenschaften – für ein gutes «Bauchgefühl» in jeder Situation!
orgogozo
France
Local time: 01:27
ainsi vous veillez à être en harmonie avec votre ventre...
Explanation:
Pour une symbiose avec votre ventre en toute situation !
Sous Linguee DE> FR, on trouve "intuition", voire "instinct". La langue française ne possède pas une telle image associée au terme "ventre". Je crois qu'il faut traduire l'image par des périphrases ("harmonie" + "symbiose" + d'autres termes, pourquoi pas...).
Selected response from:

Helene Carrasco-Nabih
Morocco
Local time: 00:27
Grading comment
Merci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ainsi vous veillez à être en harmonie avec votre ventre...
Helene Carrasco-Nabih
3se sentir bien dans son ventre
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ainsi vous veillez à être en harmonie avec votre ventre...


Explanation:
Pour une symbiose avec votre ventre en toute situation !
Sous Linguee DE> FR, on trouve "intuition", voire "instinct". La langue française ne possède pas une telle image associée au terme "ventre". Je crois qu'il faut traduire l'image par des périphrases ("harmonie" + "symbiose" + d'autres termes, pourquoi pas...).

Helene Carrasco-Nabih
Morocco
Local time: 00:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci à tous
Notes to answerer
Asker: Oui. Pas de traduction directe mais une périphrase.

Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se sentir bien dans son ventre


Explanation:
Ne pas ** se sentir bien dans son ventre, ** c’est aussi ne pas se sentir bien dans son corps : il y a fort à craindre que celui ou celle qui refuse à son abdomen le soulagement de ses besoins essentiels, ne traite guère mieux son squelette, ou ne respecte pas ses besoins de sommeil... Pour vous, ce n’est pas tant une redécouverte qu’une réconciliation avec votre ventre qui s’impose : vous êtes dans une quête un peu désordonnée de contrôle sur votre corps, sur votre vie aussi sans doute et vous vivez mal les impondérables. Relaxez-vous. Essayez de moins vivre dans le contrôle (de votre corps, de votre entourage, des événements de la vie). Acceptez que les choses et les gens aient un cours naturel en dehors de vous. Vous parviendrez à mieux accompagner et même influencer le cours des événements, mais sans les heurter ni vous malmener. Vous vous réapproprierez leur transit en vous ainsi qu’une meilleure fluidité, un moindre stress, dans la vie quotidienne.
https://test.psychologies.com/tests-bien-etre/tests-sante/ce...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 01:27
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search