14:39 Nov 29, 2018 |
German to French translations [Non-PRO] Medical - Medical: Health Care / article médical sur le burnout | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Schtroumpf Local time: 06:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | référentiel médical |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
référentiel médical Explanation: Dans 95 % des occurences de Regelwerk, je traduis par référentiel. On trouve ce terme sur IATE, quoique réglémentation etc. est une traduction plus fréquemment proposée. Or il ne s'agit ici pas de lois mais de règles de diagnostic, de soin etc. au cœur du métier de médecin ! "SIDES - référentiel officiel du Collège de Psychiatrie - CISMeF www.chu-rouen.fr/page/publisher/sides--referentiel-officiel... Le référentiel officiel du Collège de Psychiatrie - La relation médecin - malade - Décrire l'organisation de l'offre de soins en psychiatrie, de l'enfant à la personne ..." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.