für... ist keine Hörminderung erforderlich

French translation: Avoir une déficience auditive n'est pas un pré-requis.

10:34 Feb 7, 2020
German to French translations [PRO]
Marketing - Medical (general)
German term or phrase: für... ist keine Hörminderung erforderlich
Für die Städte XX, YY, ZZ (=Orte in denen TesterInnen gesucht werden) ist keine Hörminderung erforderlich. Hierfür suchen wir TesterInnen, welche spontan Zeit haben, um einen Hörtest zu machen.

(es werden hier TesterInnen für Hörakustik-Geschäfte gesucht..)

VIELEN DANK!
martina1974
Austria
Local time: 11:44
French translation:Avoir une déficience auditive n'est pas un pré-requis.
Explanation:
Pour....avoir une déficience auditive / des troubles auditifs n'est pas un prérequis.
Selected response from:

Fanny Hallier
United Kingdom
Local time: 10:44
Grading comment
vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Avoir une déficience auditive n'est pas un pré-requis.
Fanny Hallier


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Avoir une déficience auditive n'est pas un pré-requis.


Explanation:
Pour....avoir une déficience auditive / des troubles auditifs n'est pas un prérequis.

Fanny Hallier
United Kingdom
Local time: 10:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search