Akzeptanz

French translation: acceptabilité cosmétique

08:37 Mar 8, 2004
German to French translations [Non-PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Akzeptanz
Crèmes solaires

Acceptation ???

Dans la phrase suivante svp : "Produkte überzeugen zudem durch ihre hohe kosmetische Akzeptanz und Verträglichkeit"

Merci !!!
Sandrine Pithon
Local time: 21:48
French translation:acceptabilité cosmétique
Explanation:
Je ne suis pas spécialiste, mais le terme "acceptabilité " me semble convenir

Des technologies de formulations sont élaborées pour permettre une meilleure efficacité et une acceptabilité cosmétique optimale, reconnue par les utilisatrices. http://www.fr.loreal.ca/frameset.asp?market/cosm_vic.asp
Selected response from:

hirselina
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4qualités hypoallergéniques
Catherine GRILL
3acceptabilité cosmétique
hirselina
2 -2acceptation
Jonathan MacKerron


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -2
acceptation


Explanation:
hört sich gut an

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-03-08 08:40:40 GMT)
--------------------------------------------------

ou bien \"popularité\"?

Jonathan MacKerron
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Catherine GRILL: a joke ?
11 hrs

disagree  Sylvain Leray: ça n'a pas du tout ce sens en français
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
acceptabilité cosmétique


Explanation:
Je ne suis pas spécialiste, mais le terme "acceptabilité " me semble convenir

Des technologies de formulations sont élaborées pour permettre une meilleure efficacité et une acceptabilité cosmétique optimale, reconnue par les utilisatrices. http://www.fr.loreal.ca/frameset.asp?market/cosm_vic.asp

hirselina
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 51
Grading comment
Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
qualités hypoallergéniques


Explanation:
Les produits possèdent de surcroît d'excellentes qualités hypoallergéniques.

Exemple:

Un facteur d'importance croissante est le caractère hypoallergénique. Les gammes Roc et Widmer présentent des soins entièrement sans parfum et les gammes Avène, Vichy et de la roche Posay sont formulées avec beaucoup de soin et à partir d'eaux thermales.

Pourquoi les prix varient-ils de façon importante ? Il faut se rendre compte qu'une émulsion plus fine, donc de meilleure qualité, est à priori moins stable et beaucoup plus difficile à produire qu'une émulsion plus grossière. Certaines gammes (comme Roc) recourent aux liposomes afin d'accroître la finesse de leurs émulsions tout en y maintenant une phase huileuse suffisamment importante. D'autre part, la qualité hypoallergénique d'une émulsion est plus chère à produire : n'importe quel ingrédient ne peut être incorporé. Ceci vaut particulièrement pour les agents émulsifiants et pour les parfums, s'il y en a.

http://www.pharmacie-neos.be/dermato.htm

Catherine GRILL
France
Local time: 21:48
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search