12:00 Sep 27, 2017 |
German to French translations [PRO] Medical - Medical (general) / article médical, vasculaire | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carola BAYLE France Local time: 17:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | une procédure par étapes |
| ||
4 | une approche multiple (pour réduire au minimum) les complications |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
une approche multiple (pour réduire au minimum) les complications Explanation: mehrzeitiges Vorgehen : procédure en plusieurs temps |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
une procédure par étapes Explanation: Rejoint en gros la proposition de Marcombes, mais à mon avis "multiple" ne rend pas complètement la notion "dans le temps" comme elle le note elle-même dans son commentaire. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.