ausgeglichenen Flüssigkeitshaushalt

French translation: bilan hydrique équilibré

13:26 Aug 24, 2017
German to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / recommandations diététiques
German term or phrase: ausgeglichenen Flüssigkeitshaushalt
Generell empfiehlt es sich auf einen ausgeglichenen Flüssigkeitshaushalt (tägliches Volumen sollte zwei Liter nicht unterschreiten) und genügend Bewegung zur Blutzirkulation im Beinbereich zu achten.
un apport hydrique équilibré ?
orgogozo
France
Local time: 18:02
French translation:bilan hydrique équilibré
Explanation:
Würde ich mit diesem Adjektiv vorziehen, sonst "équilibre du métabolisme hydrique".
Selected response from:

Carola BAYLE
France
Local time: 18:02
Grading comment
Merci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1bilan hydrique équilibré
Carola BAYLE
4 +1métabolisme hydrique
espressolivier


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
métabolisme hydrique


Explanation:
"Flüssigkeit" est moins spécifique que "hydrique" mais il est évident qu'en allemand on ne pense pas à l'alcool quand on parle de "Flüssigkeit" :-)


    https://fr.glosbe.com/fr/de/m%C3%A9tabolisme%20hydrique
    https://fr.glosbe.com/fr/fr/m%C3%A9tabolisme%20hydrique
espressolivier
Germany
Local time: 18:02
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carola BAYLE
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
bilan hydrique équilibré


Explanation:
Würde ich mit diesem Adjektiv vorziehen, sonst "équilibre du métabolisme hydrique".

Carola BAYLE
France
Local time: 18:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 143
Grading comment
Merci à tous

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  espressolivier: Ça sonne encore mieux effectivement. +!
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search