Obermedizinalrätin

10:48 May 5, 2017
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to French translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Obermedizinalrätin
Dans un certificat d'autorisation d'exercer la médecine (Approbationsurkunde), j'ai le terme "Obermedizinalrätin". C'est la fonction de la personne qui a signé l'acte. Sur Wikipedia, je vois "Medizinalrat (MR), auch Obermedizinalrat (OMR), waren Titel, die in der DDR zur Würdigung verdienstvoller Tätigkeit im staatlichen Gesundheitswesen an Ärzte und Zahnärzte verliehen wurden." Le problème, c'est que l'acte date de 1983, mais qu'il a été établi à Hambourg... J'imagine que le système devait être similaire, mais je sens que "Conseillère médicale en chef", c'est très moyen. Des idées sur 1) la définition (pour ajouter une note) 2) une traduction plus appropriée?
Merci!
Poisson rouge
Germany
Local time: 18:58


Summary of answers provided
3médecin confirmée (Lt. euro-lex europa)
Ellen Kraus
3titre officiel de médecin chef
Maïté Mendiondo-George
Summary of reference entries provided
Système français
Schtroumpf

Discussion entries: 4





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
médecin confirmée (Lt. euro-lex europa)


Explanation:

Oberübersetzer, Oberökonomierat, Oberrechtsrat, Obermedizinalrat, Oberwissenschaftsrat, Oberforschungsrat, Oberfinanzrat, Oberfinanzprüfungsrat AD 10 AST 10 AST-Bediensteter, z. B. tätig als
eur-lex.europa.eu
Administrateur exerçant par exemple la fonction de: chef d'unité/traducteur confirmé; économiste confirmé; juriste confirmé; médecin confirmé; scientifique

In Österreich ist es ein zusätzlicher Ehrentitel, der von der Gemeinde verliehen wird. Häufig auch bei Pensionsantritt.

--------------------------------------------------
Note added at 25 Min. (2017-05-05 11:14:26 GMT)
--------------------------------------------------

https://de.wikipedia.org/wiki/Berufstitel
Berufstitel sind staatliche Auszeichnungen in Österreich, die als „berufsspezifische Ehrentitel“ .... Nunmehr wird ihm zur Pensionierung der Titel „Obermedizinalrat“ verliehen. Es handelt sich um dieselbe Tätigkeit, neue Titulatur daher nur: ...

Ellen Kraus
Austria
Local time: 18:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 185

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Maïté Mendiondo-George: ceci n'a aucune correspondance en France
3 hrs
  -> maybe there is no adequate counterpart of the term in French, but translated it is allthesame, and the source is a reliable one.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
titre officiel de médecin chef


Explanation:

...chef de clinique ?

Maïté Mendiondo-George
France
Local time: 18:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 days
Reference: Système français

Reference information:
L'OMR'in en question pourrait très éventuellement se comparer aux grades suivants de la fonction publique française :


    https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=LEGITEXT000006067491
Schtroumpf
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search