als eine allzu strikte Blutzuckereinstellung

12:07 Apr 2, 2017
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / étude clinique/anticanc�
German term or phrase: als eine allzu strikte Blutzuckereinstellung
Bei Diabetikern scheint eine konsequente Kontrolle der vaskulären Risikofaktoren das vaskuläre Risiko effizienter zu reduzieren als eine allzu strikte Blutzuckereinstellung.
orgogozo
France
Local time: 00:16


Summary of answers provided
4 +1qu'un réglage trop rigide du taux de sucre dans le sang.
MarieCoach
5de (se ) fixer un taux trop rigide de sucre dans le sang
Maïté Mendiondo-George


Discussion entries: 2





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
qu'un réglage trop rigide du taux de sucre dans le sang.


Explanation:
Chez les patients diabétiques, un contrôle suivi des facteurs à risque vasculaire semble réduire le risque vasculaire de manière plus efficace qu'un réglage trop rigide (allzu : trop) du taux de sucre dans le sang.

MarieCoach
Belgium
Local time: 00:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: OK "qu'un ajustement" trop strict je pense.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrew Bramhall: Je suis d'accord avec JMO et la répondeuse;
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
de (se ) fixer un taux trop rigide de sucre dans le sang


Explanation:
fixer

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2017-04-02 14:25:04 GMT)
--------------------------------------------------

de fixer comme objectif un taux

Maïté Mendiondo-George
France
Local time: 00:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search