13:48 Jan 17, 2017 |
German to French translations [PRO] Medical - Medical (general) / AVC | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: marewa | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | plateau |
| ||
3 | la réalisation d'actes |
|
Discussion entries: 11 | |
---|---|
la réalisation d'actes Explanation: Il me semble que "réalisation d'actes" serait approprié dans ce contexte. Reference: http://www.interglot.com/dictionary/de/fr/search?q=Leistung&... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
plateau Explanation: ou "plateau technique" dans ce contexte, ensemble des prestations offertes par un centre hospitalier. l'adjectif "technique" n'est à mon avis pas indispensable ici dans la mesure où il est déjà suivi du terme neuroradiologique et neurochirurgical. Reference: http://www.smarnu.org/images/para/Evolution-des-plateaux-tec... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.