Freiendlücke

French translation: édentation postérieure partielle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Freiendlücke
French translation:édentation postérieure partielle
Entered by: Geneviève von Levetzow

11:43 Dec 12, 2009
German to French translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry
German term or phrase: Freiendlücke
Wenn mehrere nebeneinanderliegende Zähne Im hinteren Gebissbereich fehlen (verkürzte Zahnreihe, **Freiendlücke**), musste der Zahnersatz bisher mangels anderer HaItemöglichkeiten aufwändig an den gesunden vorderen Zähnen befestigt werden.

Ai trouvé le synonyme all. Freiendsituation et la traduction angl. free-end gap

Définition;
Unterbrechung der Zahnreihe, bei der nach distal kein Zahn mehr vorhanden ist, der einen Lückenschluß durch festsitzenden Zahnersatz ermöglicht
http://www.imedo.de/medizinlexikon/freiendluecke

merci
Geneviève von Levetzow
Local time: 14:47
édentation postérieure
Explanation:
Wenn ein Zahn fehlt, spricht man anscheinend generell von "édentation". In diesem Fall im hinteren Bereich des Gebisses (s. Link).
Selected response from:

Sophie Reynaud
Germany
Local time: 14:47
Grading comment
merci beaucoup à toute l'équipe
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2édentation postérieure
Sophie Reynaud


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
édentation postérieure


Explanation:
Wenn ein Zahn fehlt, spricht man anscheinend generell von "édentation". In diesem Fall im hinteren Bereich des Gebisses (s. Link).


    Reference: http://www.cabinet-implant-dentaire.com/indication_implants_...
Sophie Reynaud
Germany
Local time: 14:47
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci beaucoup à toute l'équipe

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dmasson: eh béé ! j'étais un édenté postérieur...Qui l'eût cru ?
4 hrs

agree  maximilianabrun: oui
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search