Der Akku fällt in die Verriegelung der Entnahmeposition.

French translation: La batterie se pose sur le cliquet

11:54 Sep 6, 2020
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Aufbauanleitung eines Fah
German term or phrase: Der Akku fällt in die Verriegelung der Entnahmeposition.
Der Akku fällt in die Verriegelung der Entnahmeposition. Halte den Akku fest, drücke die Entriegelung von Hand, schwenke den Akku nach unten und nimm den Akku ab.

La batterie tombe dans le dispositif de verrouillage en position de retrait ?
Clem Deviers
France
Local time: 06:07
French translation:La batterie se pose sur le cliquet
Explanation:
1. Stecke den Schlüssel in das Akkuschloss und drehe den Schlüssel im Uhrzeigersinn. -> Der Akku fällt in die Verriegelung der Entnahmeposition.
2. Halte den Akku fest, drücke die Entriegelung von Hand, schwenke den Akku nach unten und nimm den Akku ab.
https://www.propain-bikes.com/wp-content/uploads/2019/11/Eka...

Würde ich aufgrund der Abbildung anders formulieren:

1. … -> Der Akku fällt gegen die Sperrklinke. (besser: wird von der Klinke gehalten, "Entnahmeposition" ist überflüssig)
=>
1. ... -> La batterie se pose sur le cliquet. ("tomber" wäre zu krass,)

Pour enlever la batterie de son logement, déverrouillez avec la clé et à l’aide de la poignée retirez-la par l’arrière du VAE
https://www.lfbike.fr/PartageWeb/images/Manuel-Velo-electriq...
(batterie sous le porte-bagages)

Dans les cas où il est utile de retirer l’accumulateur de charge, les propriétaires devront se munir des meilleures connaissances pour détacher l’équipement. Pour se faire, il est important de trouver le système de verrouillage du dispositif. Dans la majorité des modèles actuels, la serrure de maintien de la batterie velo électrique se trouve au niveau de la partie arrière à gauche. Pour déconnecter la pièce, il sera ainsi utile d’enfoncer la clé au niveau de ce fermoir et de la tourner vers la gauche. Il vous suffira alors de retirer la batterie placée sous le porte-bagage à l’aide de la poignée située à l’arrière du dispositif.
https://www.velobecane.com/blog/batterie-velo-electrique-vel...

Opération: Installation de la batterie
Pour une installation correcte de la batterie, elle doit être insérée dans la position appropriée et bloquée. Sans le contact avec la batterie, le système de vélo électrique ne fonctionne pas. Pour insérer et retirer la batterie, la sécurité doit être débloquée. Vous pouvez bloquer et débloquer la batterie avec l’aide de la clé fournie. Procédez comme suit pour installer la batterie:
1. Débloquer la sécure de la batterie
2. Placer la batterie dans son logement à l’intérieur du cadre, d’abord avec la partie inférieure, puis tourner la partie supérieure latéralement vers le cadre pour l’insérer.
3. Tournez la clé pour bloquer la batterie.
4. Retirez la clé pour éviter de la perdre ou de la casse

Opération: Enlèvement de la batterie
Pour enlever la batterie, procédez comme suit:
1. Éteignez le système électrique.
2. Débloquer la batterie avec la clé
3. Enlevez la batterie de support en utilisant la rainure appropriée et en la tirant sur le côté.
https://www.bottecchia.com/wp-content/uploads/2018/10/Manual...

Pour le stockage ou le rechargement, en revanche, elles se retirent très facilement. Il suffit d’ouvrir le verrou servant de fixation et de retirer la batterie de son support.
https://www.bosch-ebike.com/fileadmin/EBC/Service/Downloads/...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2020-09-06 21:13:37 GMT)
--------------------------------------------------

Aussi : La batterie se (re)pose sur le cliquet (ou verrou) ou similaire.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2020-09-06 21:23:32 GMT)
--------------------------------------------------

Wenn man auf die Sperrklinke ebenfalls verzichtet, geht es noch kürzer, z.B.: La batterie se relève.
Grund: Eigene Erfahrung mit E-Bikes.
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 06:07
Grading comment
Merci M. Gleim !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1La batterie se pose sur le cliquet
Johannes Gleim


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
La batterie se pose sur le cliquet


Explanation:
1. Stecke den Schlüssel in das Akkuschloss und drehe den Schlüssel im Uhrzeigersinn. -> Der Akku fällt in die Verriegelung der Entnahmeposition.
2. Halte den Akku fest, drücke die Entriegelung von Hand, schwenke den Akku nach unten und nimm den Akku ab.
https://www.propain-bikes.com/wp-content/uploads/2019/11/Eka...

Würde ich aufgrund der Abbildung anders formulieren:

1. … -> Der Akku fällt gegen die Sperrklinke. (besser: wird von der Klinke gehalten, "Entnahmeposition" ist überflüssig)
=>
1. ... -> La batterie se pose sur le cliquet. ("tomber" wäre zu krass,)

Pour enlever la batterie de son logement, déverrouillez avec la clé et à l’aide de la poignée retirez-la par l’arrière du VAE
https://www.lfbike.fr/PartageWeb/images/Manuel-Velo-electriq...
(batterie sous le porte-bagages)

Dans les cas où il est utile de retirer l’accumulateur de charge, les propriétaires devront se munir des meilleures connaissances pour détacher l’équipement. Pour se faire, il est important de trouver le système de verrouillage du dispositif. Dans la majorité des modèles actuels, la serrure de maintien de la batterie velo électrique se trouve au niveau de la partie arrière à gauche. Pour déconnecter la pièce, il sera ainsi utile d’enfoncer la clé au niveau de ce fermoir et de la tourner vers la gauche. Il vous suffira alors de retirer la batterie placée sous le porte-bagage à l’aide de la poignée située à l’arrière du dispositif.
https://www.velobecane.com/blog/batterie-velo-electrique-vel...

Opération: Installation de la batterie
Pour une installation correcte de la batterie, elle doit être insérée dans la position appropriée et bloquée. Sans le contact avec la batterie, le système de vélo électrique ne fonctionne pas. Pour insérer et retirer la batterie, la sécurité doit être débloquée. Vous pouvez bloquer et débloquer la batterie avec l’aide de la clé fournie. Procédez comme suit pour installer la batterie:
1. Débloquer la sécure de la batterie
2. Placer la batterie dans son logement à l’intérieur du cadre, d’abord avec la partie inférieure, puis tourner la partie supérieure latéralement vers le cadre pour l’insérer.
3. Tournez la clé pour bloquer la batterie.
4. Retirez la clé pour éviter de la perdre ou de la casse

Opération: Enlèvement de la batterie
Pour enlever la batterie, procédez comme suit:
1. Éteignez le système électrique.
2. Débloquer la batterie avec la clé
3. Enlevez la batterie de support en utilisant la rainure appropriée et en la tirant sur le côté.
https://www.bottecchia.com/wp-content/uploads/2018/10/Manual...

Pour le stockage ou le rechargement, en revanche, elles se retirent très facilement. Il suffit d’ouvrir le verrou servant de fixation et de retirer la batterie de son support.
https://www.bosch-ebike.com/fileadmin/EBC/Service/Downloads/...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2020-09-06 21:13:37 GMT)
--------------------------------------------------

Aussi : La batterie se (re)pose sur le cliquet (ou verrou) ou similaire.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2020-09-06 21:23:32 GMT)
--------------------------------------------------

Wenn man auf die Sperrklinke ebenfalls verzichtet, geht es noch kürzer, z.B.: La batterie se relève.
Grund: Eigene Erfahrung mit E-Bikes.


Johannes Gleim
Local time: 06:07
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 366
Grading comment
Merci M. Gleim !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dominique Stiver: comme Sthroumpf, je pense qu'il n'est pas souhaitable de supprimer des informations (Entnahmeposition).
14 days
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search