09:15 Apr 17, 2018 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Contrôle technique | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christian Fournier France Local time: 13:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | contrôle visuel |
| ||
4 | dans le cadre de visibilité |
| ||
4 | dans la mesure où cela peut être contrôlé par l'examen visuel (de visu) |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
contrôle visuel Explanation: que je mettrais entre parenthèses aussi |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
dans le cadre de visibilité Explanation: Würde ich sagen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dans la mesure où cela peut être contrôlé par l'examen visuel (de visu) Explanation: "einsehen" contrôler, vérifier |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.