GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:56 Sep 30, 2003 |
German to French translations [PRO] Bus/Financial - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Isabelle Gunes-Harmand (X) Local time: 08:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | degré d'intégration |
| ||
3 | taux d'intégration |
| ||
4 -1 | profondeur de fabrication |
| ||
3 -1 | degré de finition |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
degré de finition Explanation: ce n'est qu'une suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
taux d'intégration Explanation: Il me semble que le terme correspondant en français est le « taux d'intégration » (économique ou industrielle), mais je ne suis pas sûr à 100 % et je n'ai pas le temps de chercher. Une piste donc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
profondeur de fabrication Explanation: La notion de degré ou taux d'intégration signifie le regroupement d'activités différentes au sein d'une même firme ou groupe (soit intégration horizontale, soit intégration verticale). Ce n'est pas ce dont il est question ici. La "profondeur de fabrication", c'est le fait de fabriquer plus ou moins des différents éléments d'un même système, par exemple les pièces d'une voiture. Actuellement, la tendance est à la réduction de la profondeur de fabrication (par la sous-traitance). A contrario, le texte indique que l'entreprise fabrique et monte elle-même toutes les pièces et sous-ensembles importants pour la qualité. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
degré d'intégration Explanation: utilisé dans la construction automobile, par exemple (excusez-moi de remplir cette "réponse" si tard !) -------------------------------------------------- Note added at 2003-09-30 15:37:53 (GMT) -------------------------------------------------- Il n\'y a pas confusion avec l\'intégration verticale ou horizontale. La \"profondeur de fabrication\" traduction littérale, se traduit bien par \"degré d\'intégration\" en français. -------------------------------------------------- Note added at 2003-09-30 15:42:52 (GMT) -------------------------------------------------- la traduction de ce terme m\'a été confirmée par le traducteur \"maison\" d\'un constructeur automobile. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.