Produktionssetup

French translation: paramétrage de la production

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Produktionssetup
French translation:paramétrage de la production

14:43 Sep 29, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-10-03 08:55:57 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / Production automatisée
German term or phrase: Produktionssetup
Bonjour,

Encore une trouvaille en Denglisch, mais malheureusement je ne saisis pas ce que notre auteur veut dire par là :
"Das Fertigungssystem erkennt automatisch, welches bauteil hergestellt werden soll und bestimmt das *Produktionssetup*. Somit können unterschiedliche Bauteile im laufenden Prozess innerhalb einer Werkstoffcharge gefertigt werden."

Help ! Merci !
Schtroumpf
Local time: 18:00
paramétrage de la production
Explanation:
Le système de fabrication détecte automatiquement le composant à fabriquer et paramètre sa production.

Un peu comme devrait l'ordinateur d'une traductrice (ou d'un traductriceur). Il ouvrirait un document allemand et se paramétrerait pour la traduction en français : paramètrage du clavier, des dictionnaires, de la saisie vocale, etc.


--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2009-09-29 14:54:54 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum
un peu comme devrait faire (à cheval)...

--------------------------------------------------
Note added at 21 minutes (2009-09-29 15:04:24 GMT)
--------------------------------------------------

Attention, Wiebke, ne t'avise pas de railler, qu'écris-je, d'offenser le masculiniste convaincu, grand défenseur de la cause masculine (pourquoi ce féminin pour une cause aussi éminemment masculine !) que je suis !

--------------------------------------------------
Note added at 33 minutes (2009-09-29 15:17:06 GMT)
--------------------------------------------------

Aille, aille, aille, chère consoeur ! Tu es bien avisée d'ailler, ça te va à ravir.

--------------------------------------------------
Note added at 51 minutes (2009-09-29 15:34:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ail, ail, là tu abordes le terrain religieux !
Selected response from:

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 18:00
Grading comment
Merci à JC et M pour vos réponses !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6paramétrage de la production
Jean-Christophe Vieillard
4s.u.
MOS_Trans


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s.u.


Explanation:
... détermine l'assortiment/la palette des pièces à produire
... détermine la production
simmgemäß

MOS_Trans
Germany
Local time: 18:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: War das erste, woran auch ich dachte, also eine Art Teileliste, die zur Abarbeitung ansteht.

Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
paramétrage de la production


Explanation:
Le système de fabrication détecte automatiquement le composant à fabriquer et paramètre sa production.

Un peu comme devrait l'ordinateur d'une traductrice (ou d'un traductriceur). Il ouvrirait un document allemand et se paramétrerait pour la traduction en français : paramètrage du clavier, des dictionnaires, de la saisie vocale, etc.


--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2009-09-29 14:54:54 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum
un peu comme devrait faire (à cheval)...

--------------------------------------------------
Note added at 21 minutes (2009-09-29 15:04:24 GMT)
--------------------------------------------------

Attention, Wiebke, ne t'avise pas de railler, qu'écris-je, d'offenser le masculiniste convaincu, grand défenseur de la cause masculine (pourquoi ce féminin pour une cause aussi éminemment masculine !) que je suis !

--------------------------------------------------
Note added at 33 minutes (2009-09-29 15:17:06 GMT)
--------------------------------------------------

Aille, aille, aille, chère consoeur ! Tu es bien avisée d'ailler, ça te va à ravir.

--------------------------------------------------
Note added at 51 minutes (2009-09-29 15:34:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ail, ail, là tu abordes le terrain religieux !

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 18:00
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 22
Grading comment
Merci à JC et M pour vos réponses !
Notes to answerer
Asker: Merci, Jicé ! Ca paraît judicieux :-) Mais est-il bien vrai que les traductriceurs sont une sous-espèce des traductrices ?

Asker: Entendu cher confrère, plutôt que de m'aviser à railler je vais désormais me raviser à ailler alors.

Asker: Et notamment ça protège des vampires, contrairement au sel.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cdh
1 min
  -> merci, CDH, et bonne fin d'après-midi !

agree  MOS_Trans
5 mins
  -> merci, Monique, et bon début de soirée !

agree  polyglot45: ou "configuration"
9 mins
  -> merci, Polyglot45, et bonne fin de journée !

agree  lorette
24 mins
  -> bonjour Laure, et grand merci des Alpes basses et de la Haute Provence confondues !

agree  GiselaVigy
2 hrs
  -> grand merci du froid nord au chaud sud, Madame !

agree  Geneviève von Levetzow
9 hrs
  -> merci, et bon week-end, Geneviève !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search