Unser Mann für Europa

French translation: Notre \"Monsieur Europe\"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Unser Mann für Europa
French translation:Notre \"Monsieur Europe\"
Entered by: Séverine Harbeck

15:43 Aug 26, 2010
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Journalism
German term or phrase: Unser Mann für Europa
Présentation des participants à un talk-show. La personne en question est Rolf-Dieter-Krause, le directeur du studio ARD de Bruxelles.
Spontanément, j'avais traduit par "notre expert des questions européennes" mais deux germanophones m'ont dit qu'il ne s'agissait pas forcément d'un expert mais simplement de l'Europa-Korrespondent. S'agissant d'une chaîne de télévision allemande, parler de "notre correspondant en Europe" me semble un peu étrange...
Séverine Harbeck
Germany
Local time: 02:39
Notre "Monsieur Europe"
Explanation:
bof -
Selected response from:

polyglot45
Grading comment
Merci à tous !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Notre correspondant permanent à Bruxelles
Platary (X)
3 +3Notre "Monsieur Europe"
polyglot45
4 +2auprès de l'UE
odile charlotte
3Notre Européen !
Renate Radziwill-Rall


Discussion entries: 3





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Notre Européen !


Explanation:
-

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 02:39
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Notre "Monsieur Europe"


Explanation:
bof -

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à tous !
Notes to answerer
Asker: J'aime bien aussi. La solution d'Odile est tout aussi correcte mais celle de polyglot est dans le même style que l'expression allemande.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Jarmuschewski
1 hr

agree  lorette: plutôt bien, je trouve, mais sans oublier les guillements.
2 hrs

agree  Cosmonipolita: c'est ce que j'aurais dit spontanément
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Notre correspondant permanent à Bruxelles


Explanation:
Il va de soi qu'il est spécialiste des questions européennes ?

Platary (X)
Local time: 02:39
Native speaker of: French
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  odile charlotte: oui, ou auprès de l'Union Européenne si vous voulez préciser ?
14 mins
  -> Merci Charlotte ! Mais, non, comme le dit Séverine, il est correspondant de l'ARD, non de l'UE. Ce n'est pas la même chose, je crois.

agree  Michael Hesselnberg (X)
57 mins
  -> Hello et merci !

agree  GiselaVigy: t'as tout bon!
2 hrs
  -> Merci Madame est bien bonne !

agree  Elise Tiberghien
5 hrs
  -> Merci Elise !

agree  ni-cole
13 hrs
  -> Hello Nicole et merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
auprès de l'UE


Explanation:
auprès ne veut pas dire de, être correspondant de l'ARD auprès de l'UE n'est en rien incompatible , je crois !

odile charlotte
France
Local time: 02:39
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M-G: Exact, Odile, et on pourrait même dire correspondant de l'ARD à Bruxelles auprès de l'UE!!!!!
1 hr

agree  ni-cole
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search