Name von der Redaktion geändert

French translation: Les noms (des personnes citées) ont été modifiés par la rédaction

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Name von der Redaktion geändert
French translation:Les noms (des personnes citées) ont été modifiés par la rédaction
Entered by: Giselle Chaumien

18:31 Oct 6, 2009
German to French translations [PRO]
Art/Literary - Journalism
German term or phrase: Name von der Redaktion geändert
Gibt es eine feststehende Formulierung hierfür?
Oder sagt man einfach "nom modifié par l'éditeur" oder so ?
Es geht um einen Artikel, in dem ein Mensch nicht mit seinem richtigen Namen genannt werden darf / will.
Giselle Chaumien
Germany
Local time: 14:48
(*)Les noms (des personnes citées) ont été modifiés par la rédaction
Explanation:
Les noms des personnes (citées) ont (volontairement) été modifiés
...(afin de garantir la confidentialité).
...(pour conserver leur anonymat).
...(par mesure de protection).
...(par respect du secret médical).
...(par souci d'anonymat).


"Josef Bor était donc à Terezin, Schächter a vraiment existé, et certains personnages dont les noms ont été modifiés par l'auteur ont aussi (...)" : http://www.radio.cz/fr/article/72629
Selected response from:

Elodie Brun
France
Local time: 14:48
Grading comment
Merci à toutes et tous pour votre contribution à faire avancer le schmilblick (les anciens sauront...) ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2(*)Les noms (des personnes citées) ont été modifiés par la rédaction
Elodie Brun


Discussion entries: 4





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
(*)Les noms (des personnes citées) ont été modifiés par la rédaction


Explanation:
Les noms des personnes (citées) ont (volontairement) été modifiés
...(afin de garantir la confidentialité).
...(pour conserver leur anonymat).
...(par mesure de protection).
...(par respect du secret médical).
...(par souci d'anonymat).


"Josef Bor était donc à Terezin, Schächter a vraiment existé, et certains personnages dont les noms ont été modifiés par l'auteur ont aussi (...)" : http://www.radio.cz/fr/article/72629

Example sentence(s):
  • (*) Les noms ont été modifiés par la rédaction pour des raisons de sécurité
  • Les noms des personnes citées ont volontairement été modifiés, pour conserver leur anonymat.

    Reference: http://www.lefigaro.fr/international/2006/07/12/01003-200607...
    Reference: http://handicap.servhome.org/2009/02/20/loi-du-11-fevrier-20...
Elodie Brun
France
Local time: 14:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à toutes et tous pour votre contribution à faire avancer le schmilblick (les anciens sauront...) ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach
5 hrs

agree  FredP
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search