(positiv) abholen

French translation: prendre en charge

22:14 May 23, 2018
German to French translations [PRO]
Marketing - IT (Information Technology)
German term or phrase: (positiv) abholen
Bonsoir,

Je traduis un questionnaire de recrutement traitant des attitudes à adopter avec les clients.

Le sens du verbe "abholen" m'échappe ici :

"Ist es sinnvoll einen Kunden im telefonischen Kontakt mit seinem Namen anzusprechen?
-Ja, der Kunde fühlt sich persönlich angesprochen.
-Nicht unbedingt.
-Wichtig ist es nur den Kunden positiv abzuholen."

Ma proposition :

"Est-il opportun d’appeler un client par son nom lors d’un entretien téléphonique ?
-Oui, car le client sent alors que l’on s’adresse à lui personnellement.
-Pas nécessairement.
-L’essentiel est de faire en sorte que le client se sente (valorisé ??)."

Un autre exemple plus loin :

"Entschuldigst du dich auch bei einem Störungsfall für den du nichts kannst?
-Ja, weil es der Kunde gerne hören möchte und sich somit abgeholt fühlt."

Si vous avez des pistes, je suis preneur.

Merci d'avance !

Vincent
Vincent Briois
France
Local time: 22:03
French translation:prendre en charge
Explanation:
Littéralement, aller chercher.

Mais ici, en particulier pour la deuxième occurrence, je choisirais l'expression prendre en charge

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2018-05-23 22:38:05 GMT)
--------------------------------------------------

Les règles d'or de la relation client
(...)
Savoir prendre en charge un client afin d'inscrire la relation dans la durée
[https://www.obea.fr/formation-detail/MKT01/les-regles-d-or-d...]

Les capacités attestées :
S’exprimer et reformuler clairement et prendre en charge un client de manière professionnelle
(...)
[http://www.rncp.cncp.gouv.fr/grand-public/visualisationFiche...]
Selected response from:

Philippe Noth
Switzerland
Local time: 22:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4discriminer positivement
Marcombes (X)
3prendre en charge
Philippe Noth
Summary of reference entries provided
R. R.

Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prendre en charge


Explanation:
Littéralement, aller chercher.

Mais ici, en particulier pour la deuxième occurrence, je choisirais l'expression prendre en charge

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2018-05-23 22:38:05 GMT)
--------------------------------------------------

Les règles d'or de la relation client
(...)
Savoir prendre en charge un client afin d'inscrire la relation dans la durée
[https://www.obea.fr/formation-detail/MKT01/les-regles-d-or-d...]

Les capacités attestées :
S’exprimer et reformuler clairement et prendre en charge un client de manière professionnelle
(...)
[http://www.rncp.cncp.gouv.fr/grand-public/visualisationFiche...]

Philippe Noth
Switzerland
Local time: 22:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
discriminer positivement


Explanation:

Les fournisseurs de logiciel libre, respectueux des libertés de leurs clients, sont pourtant nombreux et disposent d'un savoir faire technologique d'une qualité souvent exemplaire. Mais ils ne sont pas assez connus. L'Aful souhaite donc les discriminer positivement ...


    Reference: http://https://aful.org/communiques/aful-annonce-offre-libre...
Marcombes (X)
France
Local time: 22:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments





Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search