Quittierstatus

French translation: état d'acquittement

19:24 Mar 4, 2014
German to French translations [PRO]
IT (Information Technology) / Quittierstatus
German term or phrase: Quittierstatus
Il s'agit d'une liste pour entrées informatiques et commandes machine

Merci à tous!
Virginie Proisy
France
Local time: 16:59
French translation:état d'acquittement
Explanation:
sans doute d'un message de défaut/d'erreur

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2014-03-04 20:25:44 GMT)
--------------------------------------------------

"Statut d'acquittement" est parfaitement acceptable. Je préfère même "statut" à "état", mais j'ai tendance à céder au "mainstream" des traductions lorsque je trouve que le terme proposé n'est pas absolument insupportable
Selected response from:

Christian Fournier
France
Local time: 16:59
Grading comment
Merci Christian!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2état d'acquittement
Christian Fournier


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
état d'acquittement


Explanation:
sans doute d'un message de défaut/d'erreur

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2014-03-04 20:25:44 GMT)
--------------------------------------------------

"Statut d'acquittement" est parfaitement acceptable. Je préfère même "statut" à "état", mais j'ai tendance à céder au "mainstream" des traductions lorsque je trouve que le terme proposé n'est pas absolument insupportable

Christian Fournier
France
Local time: 16:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci Christian!
Notes to answerer
Asker: Bonsoir Christian, merci pensez-vous que l'on puisse également traduire par statut d'acquittement? Bonne soirée à vous


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eric Le Carre
12 hrs
  -> Merci Eric !

agree  GiselaVigy
13 hrs
  -> Merci Gisela !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search