wird es schon richten

French translation: va remettre la situation d'aplomb/redresser la situation/la barre

08:28 Jul 18, 2013
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: wird es schon richten
Bonjour,

Que signifie cette expression ici ? Ben Bernanke va les sortir d'affaire/du mauvais pas ?
Ben Bernanke wird es schon richten, so die dominante Meinung an der Märkte.

Merci d'avance,

Laurence Bourel
Laurence Bourel
France
Local time: 20:54
French translation:va remettre la situation d'aplomb/redresser la situation/la barre
Explanation:
etwas richten = wieder in Ordnung bringen. C'est autre chose que s'en accommoder!
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 20:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6va remettre la situation d'aplomb/redresser la situation/la barre
Claire Bourneton-Gerlach
3 +3saura arranger les choses
Andrea Jarmuschewski
4s'en arrangera
Babelwurm (X)
4règlera leur/s problème/s
Renate Radziwill-Rall
3le/la/les remettra en selle
Michaela Pizzinini
3résoudra le problème
Helga Lemiere


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s'en arrangera


Explanation:
proposition

Babelwurm (X)
Austria
Local time: 20:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
le/la/les remettra en selle


Explanation:
rétablira la situation
une autre proposition

Michaela Pizzinini
Local time: 20:54
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
règlera leur/s problème/s


Explanation:
--

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 20:54
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
va remettre la situation d'aplomb/redresser la situation/la barre


Explanation:
etwas richten = wieder in Ordnung bringen. C'est autre chose que s'en accommoder!

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 20:54
Native speaker of: French
PRO pts in category: 90
Notes to answerer
Asker: Merci, j'aime bien "redresser la barre"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Platary (X)
56 mins

agree  GiselaVigy
1 hr

agree  Andrea Jarmuschewski: J'aime bien aussi "redresser la barre".
2 hrs

agree  FredP
3 hrs

agree  Cosmonipolita
8 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
résoudra le problème


Explanation:
trouvera la solution adaptée
saura gérer l'affaire
...

Helga Lemiere
France
Local time: 20:54
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
saura arranger les choses


Explanation:
Un peu comme dans ces exemples :

Pour exemple, cette «Révocation de l'Indépendance» qui se moque de l'incapacité des Etats-Unis d'Amérique à élire leur Président et propose de rendre tout de suite les colonies du Nouveau Monde à «l'Honorable reine Elisabeth II», qui saura, elle, arranger les choses.
http://www.liberation.fr/tribune/0101354102-elisabeth-ii-rei...

Comme j'étais devenu instructeur, j'ai été rapidement versé à mon arrivée en Israël dans le bataillon 81 motorisé, que commandait Moshe Dayan, un chef formidable, adorable avec ses hommes, toujours capable d'arranger les choses.
http://www.lepoint.fr/actualites-region/2008-03-06/un-soir-d...

C'est en partie vrai car N. Sarkozy avait, avant les élections, fait son cheval de bataille de la lutte contre la délinquance et l'insécurité,avec beaucoup d'outrance de langage, cependant je ne pense pas que le PS soit davantage capable d'arranger les choses, ils ont des idées, sans doute moins radicales, mais qui, au contraire démontrent un manque de connaissance de la réalité.
http://www.leparisien.fr/flash-actualite-politique/royal-att...

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 20:54
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FredP
41 mins

agree  Elfi Hasenbeck-Laras
53 mins

agree  Babelwurm (X)
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search