GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
06:48 Jul 20, 2020 |
German to French translations [PRO] Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Helene Carrasco-Nabih Morocco Local time: 19:28 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
il reprend des idées et les développe Explanation: Guten Morgen, eine zündende Idee für die französische Übersetzung habe ich nicht (bitte meine Version oben nicht übernehmen :-)), aber es bedeutet, m.E., dass andere Leute/Mitarbeiter/Kollegen etc. ihm Ideen oder Einfälle wie Bälle zuwerfen, er diese auffängt, also annimmt oder zumindest erwägt und diese weiterentwickelt. Er eignet sie sich aber nicht an im Sinne des Klauens, sondern es klingt partnerschaftlich, wie bei einem Ballspiel. Es ist ein ziemlich abstraktes Wortspiel (aber vielleicht liegt das am fehlenden Kontext). Viele Grüße Daniela |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Il saisit la balle au bond pour développer d'autres idées. Explanation: "saisir la balle au bond" = expression consacrée https://www.expressions-francaises.fr/expressions-s/1702-saisir-la-balle-au-bond.html |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
il attrape les balles d'idées et les développe Explanation: Moi, je me mets au milieu, j'attrape toutes les balles d'idées, les évalue, les structure et les envoie de manière fiable et ponctuelle au bon destinataire. Ideen weiterentwickeln = développer des idées |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.