von....auf

06:43 Nov 2, 2015
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Human Resources / Personaleinsatzplanung
German term or phrase: von....auf
Einsatzplanung für Mitarbeitende:

Am 02.03.2011 wurde die Änderung der Konfiguration zum Ende der Arbeitszeit für Mitarbeiter von 16:30 auf 16:00 Uhr vorgenommen.

Frage: Ich habe ein Problem mit von....auf. Wer kann da helfen? Danke!
log3
Germany


Summary of answers provided
4 +1De .... à
Nathalie Fabiani


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
De .... à


Explanation:
Bonjour,
Dans ce cas, von... auf se rapporte au changement d horaire ! Je le traduirais par: de 16:00 à 16:30
Bonne journée.
Nathalie

Nathalie Fabiani
France
Local time: 18:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marion Hallouet
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search