Lol

French translation: Letter of Intent

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lol
French translation:Letter of Intent
Entered by: Claude Roelens

15:27 Sep 17, 2015
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Partenariat entreprise-un
German term or phrase: Lol
Rebonjour, (dernière question de la série)

Toujours mon document de relations avec les universités, document qui décrit les missions respectives de différents services d'une entreprise quant à ses relations avec les universités.

Cette fois-ci, dans une liste de description du type de coopération possibles.

"Kleine Forschungsprojekte (Vertrag, Lol)"

Je ne comprends pas le "Lol".

En attendant, j'ai mis "..."

Merci d'avance.

Rappel du contexte : grosse entreprise privée, avec secteur R&D poussé. Document des orientations et de l'organisation de la coopération avec les universités.

Délai : urgent aussi, mais au pire, je laisse les "..." ou je laisse "Lol".

Merci.

Claire
Claire Dodé
France
Local time: 22:02
Letter of Intent
Explanation:
Apparemment. Trouvé en tapant sur Gogol "lol Vertrag"

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2015-09-17 16:30:59 GMT)
--------------------------------------------------

Claire, je réponds à votre note ci-dessous : je crois qu’une lettre d’intention préside à un contrat et que cela peut se comprendre dans le cadre d’une coopération Entreprise-Université. Avant de signer le contrat, on établit une lettre d’intention pour réaliser des petits projets de recherche, cela me semble cohérent. Mais si c’est un "l" et pas un "I", alors je ne sais plus...
Selected response from:

Claude Roelens
France
Local time: 22:02
Grading comment
Merci pour votre aide.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Letter of Intent
Claude Roelens


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Letter of Intent


Explanation:
Apparemment. Trouvé en tapant sur Gogol "lol Vertrag"

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2015-09-17 16:30:59 GMT)
--------------------------------------------------

Claire, je réponds à votre note ci-dessous : je crois qu’une lettre d’intention préside à un contrat et que cela peut se comprendre dans le cadre d’une coopération Entreprise-Université. Avant de signer le contrat, on établit une lettre d’intention pour réaliser des petits projets de recherche, cela me semble cohérent. Mais si c’est un "l" et pas un "I", alors je ne sais plus...


    Reference: http://www.adjuga.com/adj_v_3.pdf
Claude Roelens
France
Local time: 22:02
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci pour votre aide.
Notes to answerer
Asker: C'est un "l", pas un "I" à la fin. Et de plus, si je ne me trompe, c'est une "lettre d'intention", i.e. un préliminaire à un contrat. Je vois mal comment une lettre d'intention peut être considéré comme un petit projet de recherche pouvant renforcer la coopération entre une entreprise et une université (ou alors, il y a quelque chose que je ne saisis pas).

Asker: réponse à la réponse à la note :-) J'ai demandé au client. Je vous dirai s'il s'agit d'une erreur de frappe du client ou si c'est une abréviation avec un sens bien particulier dans le monde universitaire ou le monde de la R&D. Bonne soirée et merci pour votre aide.

Asker: Réponse client : erreur de frappe, il fallait lire "Lol". Vous aviez donc raison.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renate Radziwill-Rall: genial !!!!
4 mins
  -> Merci Renate !

agree  Jean-Christophe Vieillard
52 mins
  -> Merci bien!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search