Ungekündigtes/gekündigtes Arbeitsverhältnis

French translation: contrat de trvail non résilié/résilié

16:19 May 3, 2015
German to French translations [PRO]
Human Resources
German term or phrase: Ungekündigtes/gekündigtes Arbeitsverhältnis
Ungekündigtes Arbeitsverhältnis /gekündigtes Arbeitsverhältnis

Est-ce que quelqu'un peut me dire si ces termes correspondent à CDI / CDD

Merci pour votre aide
TRADAIX
Local time: 23:58
French translation:contrat de trvail non résilié/résilié
Explanation:
http://de.pons.com/übersetzung?q=ungekündigt&l=defr&in=ac_de...
Selected response from:

Karina Poloukhina
Austria
Local time: 23:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5contrat de trvail non résilié/résilié
Karina Poloukhina


Discussion entries: 3





  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
contrat de trvail non résilié/résilié


Explanation:
http://de.pons.com/übersetzung?q=ungekündigt&l=defr&in=ac_de...

Karina Poloukhina
Austria
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search