Dienstanweisung

French translation: Note de service

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Dienstanweisung
French translation:Note de service
Entered by: Annabelle Pepin

09:38 Jan 17, 2014
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Human Resources / déplacements professionnels
German term or phrase: Dienstanweisung
Die Notwendigkeit einer Dienstreise ist vor Beginn des Buchungsprozesses gemäß dieser Dienstanweisung mit dem Vorgesetzten abzustimmen.

J'ai trouvé instruction de service, mais cela ne me convient pas vraiment...
Merci pour votre aide.
Annabelle Pepin
Local time: 13:54
Note de service
Explanation:
je crois que c'est le terme généralement utilisé
Selected response from:

Christian Fournier
France
Local time: 13:54
Grading comment
Merci pour votre aide et bonne journée.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Note de service
Christian Fournier
4 +3consigne(s)
Renate Radziwill-Rall


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
consigne(s)


Explanation:
--

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 13:54
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcombes (X): ,)
9 mins
  -> merci

agree  Marion Hallouet
2 hrs
  -> merci

agree  Christian Fournier: Je dirais aussi Note de service
2 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Note de service


Explanation:
je crois que c'est le terme généralement utilisé

Christian Fournier
France
Local time: 13:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci pour votre aide et bonne journée.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach
2 hrs
  -> Merci Claire !

agree  Carola BAYLE
3 hrs
  -> Merci Carola !

agree  laurgi
3 hrs
  -> Merci !

agree  GiselaVigy
4 hrs
  -> Merci Gisela !

agree  M-G
7 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search