GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:21 May 8, 2009 |
German to French translations [PRO] Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: M-G France Local time: 06:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Poseur et plieur de fer |
| ||
3 | distributeur de fer et courbeur de fer |
|
distributeur de fer et courbeur de fer Explanation: S' agit-il de personnes ou d' outils? Dans le dernier cas, "plieuse pour fer" serait une autre option possible. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Poseur et plieur de fer Explanation: Mais dans le bâtiment on parle d'une manière générale de ferrailleurs, qui sont des ouvriers qualifiés (Facharbeiter). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.