Realschulabschluss

French translation: Diplôme national du brevet (DNB)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Realschulabschluss
French translation:Diplôme national du brevet (DNB)
Entered by: Nambou Mounikou

12:24 May 6, 2009
German to French translations [PRO]
Human Resources
German term or phrase: Realschulabschluss
Bonjour,

il s'agit d'une annonce d'emploi d'un fabricant de meubles rembourrés:
"Um unsere ehrgeizigen Unternehmensziele zu erreichen, suchen wir Sie als engagierte/-n Auszubildende/-n in den Berufen
-[...]
-Polsterer/-in
(Realschulabschluss)"

Le "Realschulabschluss" correspond bien au brevet des collèges?

Merci d'avance pour tte confirmation ou infirmation.
Nambou Mounikou
Local time: 02:45
Brevet
Explanation:
Titre officiel en France : "Diplôme national du brevet".

Si c'est pour recruter, il est préférable de ne pas mettre trois lignes d'explication mais juste le titre connu de tous àmha.

"Diplôme national du brevet - Ministère de l'Education Nationale
Le diplôme national du brevet évalue les connaissances et les compétences acquises à la fin du collège. Il fait une large part au contrôle continu et ..."
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 02:45
Grading comment
Merci à Wiebke et à tous/toutes.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2"Realschulabschluss" (equivalent au brevet de collège)
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
4fin de troisième
Hélène ALEXIS
4Diplôme scolaire intermédiaire
Francis Bios
3 +1Brevet
Schtroumpf
3Realschulabschluss (diplôme scolaire intermédiaire)
mattranslate
Summary of reference entries provided
Realschulabschluss
Francis Bios

  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
"Realschulabschluss" (equivalent au brevet de collège)


Explanation:
Studieren in Frankreich: Techniker
Ein BTS (Brevet de technicien supérieur) ist ein Abschluss, der an lycées .... Besitz des <B>brevet des collèges (entspricht in etwa dem Realschulabschluss)</B>, ...
www.cidu.de/raeume/studieren/fachrichtungen/techniker_inhal...

Staatliches Berufsschulzentrum HermsdorfFormation de base professionnelle dans les spécialités correspondantes avec un diplôme, reconnu en équivalence du <B>brevet de collège (Realschulabschluss)</B>. ...
www.bszh.de/base_fr.htm

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 02:45
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy
7 hrs
  -> Merci Giselavigy

agree  Harald Moelzer (medical-translator): http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
4 days
  -> Merci Harald
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fin de troisième


Explanation:
brevet des collèges c'est plutôt "mittlere Reife" il me semble

Hélène ALEXIS
France
Local time: 02:45
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Diplôme scolaire intermédiaire


Explanation:
Besides "Brevet des collèges", another valid translation


    Reference: http://www.europschool.net/francais/rubriques/formation/doss...
    Reference: http://www.europschool.net/francais/rubriques/formation/doss...
Francis Bios
Local time: 01:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Realschulabschluss (diplôme scolaire intermédiaire)


Explanation:
Je ne traduirais pas le nom du diplôme lui-même, mais je mettrais l'équivalent ou la description entre guillemets.

"Realschulabschluss (diplôme scolaire intermédiaire)" semble être la formule utilisée par le Centre international d’études pédagogiques = un établissement public du ministère de l’Education nationale... (cf. 2ème référence)

--> # Avec le niveau Hauptschulabschluss (premier certificat de fin d’études, fin de classe 9 allemande, niveau de la 3e française)
# Avec le niveau **Realschulabschluss (diplôme scolaire intermédiaire, fin de classe 10 allemande, niveau de la 2nde française)**
# Avec le niveau Hochschulreife (fin d’études secondaires, classe 13, niveau abitur ou baccalauréat français).
http://mappemonde.mgm.fr/num9/internet/int06102.html

--> Il existe en Allemagne quatre types d’établissements d’enseignement secondaire :

- la Hauptschule : 5 ans de scolarité, élèves de 10 à 15 ans, enseignement général menant à un Hauptschulabschluss (premier certificat de fin d’études) ;
- la Realschule : 6 ans de scolarité, élèves de 10 à 16 ans, enseignement général approfondi menant à un **Realschulabschluss (diplôme scolaire intermédiaire)** ;
- le Gymnasium : 9 ans de scolarité, élèves de 10 à 19 ans, enseignement général intensif menant à l’Abitur (équivalent du baccalauréat français) ;
- la Gesamtschule qui propose, au sein d’un même établissement, les trois types de cursus présentés ci-dessus.
http://www.ciep.fr/bibil/2007/mai/regards.htm (site officiel fr



mattranslate
Germany
Local time: 02:45
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Brevet


Explanation:
Titre officiel en France : "Diplôme national du brevet".

Si c'est pour recruter, il est préférable de ne pas mettre trois lignes d'explication mais juste le titre connu de tous àmha.

"Diplôme national du brevet - Ministère de l'Education Nationale
Le diplôme national du brevet évalue les connaissances et les compétences acquises à la fin du collège. Il fait une large part au contrôle continu et ..."


    Reference: http://www.education.gouv.fr/cid2619/diplome-national-du-bre...
Schtroumpf
Local time: 02:45
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Grading comment
Merci à Wiebke et à tous/toutes.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy
4 hrs
  -> Merci Gisela!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


26 mins
Reference: Realschulabschluss

Reference information:
Another translation possibility could be:

Diplôme scolaire intermédiaire

Example sentence(s):
  • Diplôme scolaire intermédiaire

    Reference: http://www.europschool.net/francais/rubriques/formation/doss...
    Reference: http://www.europschool.net/francais/rubriques/formation/doss...
Francis Bios
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search