Mut zur Stille

French translation: ne pas craindre le silence/les blancs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Mut zur Stille
French translation:ne pas craindre le silence/les blancs
Entered by: pantherenoire

07:06 Oct 13, 2008
German to French translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources
German term or phrase: Mut zur Stille
Bonjour tout le monde
Je suis toujours dans les techniques d'entretien. Contexte: énumération de suggestions pour mener un entretien parmi lesquelles
- Pausen zulassen "Mut zur Stille"

Je comprends "Courage de se taire", mais j'ai peur du faux-ami dans ce cas.
Merci de vos lumières pour éclairer ce début de semaine un peu pénible!
pantherenoire
Local time: 21:35
ne pas craindre le silence/les blancs
Explanation:
c'est le même sens; durant l'entretien, s'autoriser des pauses (on arrête de parler et pendant ce temps là on réfléchit à ce qu'on va dire.. ça c'est mon interprétation personnelle!..)
Selected response from:

Hélène ALEXIS
France
Local time: 21:35
Grading comment
Merci à toutes et tous et plus particulièrement à Séverine qui, la première, m'a confirmé que mon interprétation était correcte :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6ne pas craindre le silence/les blancs
Hélène ALEXIS
3Ne pas avoir peur des silences
hirselina


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
ne pas craindre le silence/les blancs


Explanation:
c'est le même sens; durant l'entretien, s'autoriser des pauses (on arrête de parler et pendant ce temps là on réfléchit à ce qu'on va dire.. ça c'est mon interprétation personnelle!..)

Hélène ALEXIS
France
Local time: 21:35
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 14
Grading comment
Merci à toutes et tous et plus particulièrement à Séverine qui, la première, m'a confirmé que mon interprétation était correcte :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristèle Gillet: entièrement d'accord, préférable à "courage"
14 mins

agree  Michael Hesselnberg (X)
23 mins

agree  Emmanuelle Riffault
1 hr

agree  Cosmonipolita
1 hr

agree  Séverine Harbeck
1 hr

agree  Geneviève von Levetzow
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ne pas avoir peur des silences


Explanation:
Je mettrais "silence" au pluriel en français (plus concret).

Ne pas avoir peur des silences, cela peut faire partie de la stratégie. •, Ne pas " s'installer " sur la table ou sur le bureau. ...
www.sirca.fr/FR/conseils.asp

hirselina
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search