an die Lohnzahlung angerechnet werden

French translation: être imputé sur le salaire

13:01 Apr 30, 2008
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Human Resources / Arbeitsvertrag
German term or phrase: an die Lohnzahlung angerechnet werden
Die Taggelder der Sozialversicherungen können vom Arbeitgeber an die Lohnzahlungen angerechnet werden.

Werden die Taggelder vom Lohn ABGEZOGEN; oder eben DRAUFGESCHLAGEN?
Elodie Bonnafous
France
Local time: 09:18
French translation:être imputé sur le salaire
Explanation:
Ich würde es so interprétieren, dass die Taggelder als Lohn berücksichtigt werden, der Arbeitgeber sie also einbezieht und der Arbeitnehmer letztendlich nicht mehr oder weniger als bei einer reinen Lohnzahlung erhält.

Si l’employeur verse l’indemnité journalière à l’assuré ou l’impute sur le salaire, il doit l’inclure dans le décompte destiné à la caisse de compensation compétente, comme s’il s’agissait d’un élément du salaire déterminant au sens de l’AVS.
http://www.admin.ch/ch/f/rs/833_11/a19.html

En ce qui concerne les suites d’un accident, il existe une assurance obligatoire auprès de la Caisse nationale suisse d’assurance en cas d’accidents (SUVA/CNA) de Lucerne ; elle couvre les frais médicaux, mais aussi la perte de salaire à hauteur de 80 % du salaire, avec un salaire maximum assurable de CHF 106 800.-
- (état 2001). En cas d’incapacité de travail due à un accident, l’employeur
maintient également le versement du salaire intégral pendant un maximum de deux ans ; les prestations de la SUVA/CANA sont imputées sur le salaire.
http://ae.epfl.ch/webdav/site/ae/shared/import/migration/Ord...
Selected response from:

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 09:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3être imputé sur le salaire
Andrea Jarmuschewski


  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
être imputé sur le salaire


Explanation:
Ich würde es so interprétieren, dass die Taggelder als Lohn berücksichtigt werden, der Arbeitgeber sie also einbezieht und der Arbeitnehmer letztendlich nicht mehr oder weniger als bei einer reinen Lohnzahlung erhält.

Si l’employeur verse l’indemnité journalière à l’assuré ou l’impute sur le salaire, il doit l’inclure dans le décompte destiné à la caisse de compensation compétente, comme s’il s’agissait d’un élément du salaire déterminant au sens de l’AVS.
http://www.admin.ch/ch/f/rs/833_11/a19.html

En ce qui concerne les suites d’un accident, il existe une assurance obligatoire auprès de la Caisse nationale suisse d’assurance en cas d’accidents (SUVA/CNA) de Lucerne ; elle couvre les frais médicaux, mais aussi la perte de salaire à hauteur de 80 % du salaire, avec un salaire maximum assurable de CHF 106 800.-
- (état 2001). En cas d’incapacité de travail due à un accident, l’employeur
maintient également le versement du salaire intégral pendant un maximum de deux ans ; les prestations de la SUVA/CANA sont imputées sur le salaire.
http://ae.epfl.ch/webdav/site/ae/shared/import/migration/Ord...

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 09:18
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search