föderale Bundesstiftung

French translation: fondation fédérale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:föderale Bundesstiftung
French translation:fondation fédérale
Entered by: Claire Bourneton-Gerlach

14:25 Dec 14, 2004
German to French translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
German term or phrase: föderale Bundesstiftung
Die Landesstiftungen sind ein konstituierendes Element der *föderalen Bundesstiftung* und beteiligen sich an der Konzeptentwicklungen und...

cela donne quoi en fr.?
Merci!
Béatrice De March
Germany
Local time: 20:09
cela donne...
Explanation:
que j'enlèverais un "fédéral" sinon c'est vraiment bizarre, non?

Avec la création de la Fondation fédérale "Mémoire, responsabilité et avenir" en
l'an 2000, la question de l'indemnisation des travailleurs forcés a ...
www.auswaertiges-amt.de/www/fr/ aussenpolitik/vn/voelkerrecht/zwangsarbeiter

vu le petit nombre d'occurrences googlesques, je pense qu'il s'agit d'un beau pléonasme...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-12-14 14:37:02 GMT)
--------------------------------------------------

tous les sites avec \"föderaler/föderale/föderalen Bundesstiftung\" se rapportent à la fondation Böll. Sinon, il n\'existe rien de ce nom.
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 20:09
Grading comment
OK pour le beau pléonasme et bien vu pour le reste...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3cela donne...
Claire Bourneton-Gerlach
4les fondations des états fédéraux.... la fondation nationale
CMJ_Trans (X)


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
föderale Bundesstiftung
cela donne...


Explanation:
que j'enlèverais un "fédéral" sinon c'est vraiment bizarre, non?

Avec la création de la Fondation fédérale "Mémoire, responsabilité et avenir" en
l'an 2000, la question de l'indemnisation des travailleurs forcés a ...
www.auswaertiges-amt.de/www/fr/ aussenpolitik/vn/voelkerrecht/zwangsarbeiter

vu le petit nombre d'occurrences googlesques, je pense qu'il s'agit d'un beau pléonasme...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-12-14 14:37:02 GMT)
--------------------------------------------------

tous les sites avec \"föderaler/föderale/föderalen Bundesstiftung\" se rapportent à la fondation Böll. Sinon, il n\'existe rien de ce nom.

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 20:09
Native speaker of: French
PRO pts in category: 44
Grading comment
OK pour le beau pléonasme et bien vu pour le reste...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnès Flandin
9 mins

agree  raoul weiss
13 mins

agree  GiselaVigy
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
les fondations des états fédéraux.... la fondation nationale


Explanation:
font partie de

CMJ_Trans (X)
Local time: 20:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search