GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:39 Jun 22, 2008 |
German to French translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anja C. Switzerland Local time: 12:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | s.u. |
|
s.u. Explanation: Ich würde mit "permettez-moi de terminer" beginnen, z.B: Permettez-moi de terminer sur un petit mot au sujet de... -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2008-06-22 20:53:05 GMT) -------------------------------------------------- auch: Permettez-moi de terminer par/avec... -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2008-06-22 20:55:09 GMT) -------------------------------------------------- Ev. passt auch "en guise de conclusion" oder sogar "par une petite digression" - kommt auf den vorangehenden Text an. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.